【摘 要】
:
《史记》是中国语言文化的宝库,具有复杂多面的文本形象,实难在翻译中完整重塑,译者必有取舍。华兹生的翻译明确将《史记》定位为文学文本,以传达《史记》文学魅力为首要任务
【基金项目】
:
国家社科基金项目(10CYY007);昆明理工大学人文社会科学研究培育重点项目(SKPYZD201605);昆明理工大学教育教学改革项目《英汉翻译》课程考核改革项目;昆明理工大学非工程领域专业学位研究生课程《中国典籍英译》案例库建设项目
论文部分内容阅读
《史记》是中国语言文化的宝库,具有复杂多面的文本形象,实难在翻译中完整重塑,译者必有取舍。华兹生的翻译明确将《史记》定位为文学文本,以传达《史记》文学魅力为首要任务,选择翻译文学性较强的篇章,集中塑造《史记》文本的文学形象。在具体翻译策略上,华兹生轻注疏,重连贯,避免文学特征被学术特征遮盖,有效推进了《史记》在西方普通读者群中的传播。华兹生精心打磨《史记》英译本的可读性,在语言文学艺术上取得了较高成就,尽管译文本形象只是原文本形象的部分反映,却实现了自我与他者的形象交融,成功地在英语世界语境下树立了《史记
其他文献
本文对水利水电施工中的施工导流和围堰技术进行了概述,并分析两种施工技术在实际工程中的应用,以供参考。
介绍了可生物降解水性聚氨酯的降解机理,对淀粉改性可生物降解水性聚氨酯的制备和研究进展进行了综述,并对其发展趋势和应用前景进行了展望。
本文阐述了作业成本法的内容,对物流企业中作业成本法的应用存在的各种问题进行深入分析,并根据出现的问题提出有针对性的解决策略,为企业能更好地运用作业成本法提供一些思
<正> 在岩手县东部地区,有座宇灵罗山(628米),此山虽无嶙峋峥嵘之峰势,但那苍郁静寂之山姿,却别具情趣。特别是东麓的“龙泉洞”,后依苍苍青山,前临湍湍急流,古朴幽奇,给这观
本文讨论色散分布放大器在雷达检测运动目标回波信号中的运用,并提出了实现的基本方案。
为了给高职烹饪专业实训教学改革研究提供理论基础,文章从高职烹饪专业实训教学设计的研究成果、高职烹饪专业实训教学资源的研究成果两方面对高职烹饪专业实训教学研究现状
立足于语文学科的特性,反思多媒体教学对语文教学的影响.语文学科是着眼于语言符号的教学,要依托语言符号进行思维培育,依托语言符号进行人文审美教育.要清楚地认识到语文学
中百商网2000年率先进入网上购物市场,经过十余年的发展虽取得一定成绩但与国内电子商务的高速发展还有很大距离。利用SERVQUAL模型对中百商网的可靠性、响应性、有形性、保证
从教学实际出发,分析多媒体辅助初中英语教学的主要方式、多媒体辅助初中英语教学的作用、应用多媒体技术进行英语教学应遵循的原则等问题,希望以此增强多媒体教学的效果。
好书是纤尘不染的清泉,捧一本好书犹如进入澄澈之境,让一泓清泉荡涤心中累积的尘垢、冲刷尘世的喧嚣,聆听清泉从心中流过的叮咚作响。也许是“书中自有黄金屋、书中自有颜如玉”