文学作品翻译中的文化缺省及其补偿策略 ——以《红楼梦》习语翻译为例

来源 :浙江树人大学学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:songyang1988
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译是一种特殊的翻译形式,在翻译过程中译者既要考虑文学作品的艺术性,保留文学作品的美学价值,又具有一定的自由,可以对原作的艺术美进行再创造.正因为这些特殊性,译者需要保留文学作品中广泛存在的文化缺省现象,给予目标语读者更多的想象空间.对于习语翻译中涉及的文化缺省现象,译者可根据缺省的不同类型,采取多样的补偿策略.只有对缺省进行有效的补偿,目标语读者才能更好地理解习语的内涵意义,习语中蕴含的源语文化才能更好地得到传播.
其他文献
电力市场需求预测系统的核心问题是预测的技术方法,或者说是预测的数学模型.该文首先归纳了近年来负荷预测的新技术,简要说明了回归分析模型、趋势外推模型、灰色系统模型等
本文提出了异步电机的直接转矩控制方法,其基本思想是由定子磁通给定值,电磁转矩给定值与由状态观测器估算出的定子磁通,电磁转矩给定值进行比较,差值作为控制算法输入量。控制算法以维持定子磁通为恒定和电磁转矩跟随给定值为条件,决定定子电流大小和相位进而决定一个预期工作电压矢量,这个矢量由逆变器6个相邻工作矢量中的两个合成而得,并根据需要插入零矢量,在出现暂态时给出相应处理。由于对定子电流做到了实时控制,使
该文在分析配电系统结构特点的基础上进行了以下工作:1.根据故障扩散范围和恢复供电范围以隔离装置为界的特点,提出了以馈线为单位,将网络划分为自动隔离区和手动隔离区的馈
随着微机控制技术的迅速发展,电力系统中原动机仿真系统有待于从传统的模拟式向数字式改进。目前,国内现有的原动机仿真系统,大多采用模拟电路,存在结构复杂、电子元器件容易老化
该文主要介绍了马路湾集控站SCADA系统的图形编辑软件及其高级应用软件—电压无功综合控制算法的研究.一方面,在分析了马路湾集控站SCADA系统的实际运行情况和目前电力系统图
司机控制器是地铁列车、高铁列车等轨道列车的自动化控制装置,是列车实现换向和调速的主令电气元件。在机车中它与机车牵引变流器连接,给变流器提供可识别的电机转向信号及转
通过建立全生命历程个体—社会发展ABC-H模型,分析个体全生命历程的身体力、社会力和文化力三大增龄性维度,以及公平性、等效性、持续性和进步性(FECP)四个社会价值关系.基于
宴游及宴游赋是窥见我国传统体物审美经验之形成的合适标本.宴游赋体物特征的嬗变提升了我国传统审美意识的自然品格.上林、西园、南皮、华林和金谷所代表的宴游文学活动,促
以2014—2018年沪深两市上市公司为初始研究样本,实证分析我国企业管理层激励与非效率投资的相关关系;引入管理层激励与市场化进程相对指标交乘项的做法,考察市场化进程这一
该文以系统地建立负荷管理理论模型与算法为中心,对负荷管理的理论基础、运行优化、实施策略、效益评估等四个方面作了深入的研究.该文建立了电力市场环境下直接负荷控制的运