论文部分内容阅读
含有“…犹…,况…”关联词语的复句(以下简作“犹况”复句)是汉语中常用的一种句型,这种复句形式简练、富有论证力。现在的语法学者都将“犹况”复句归入递进复句,这是无可非议的。为了表明它和“…不但…,而且…”句子的区别,也有人提出“犹况”句含有“反问语气”,这也是对的。但是如果要弄清这种复句的逻辑意义,就不能以此为满足,而必须作更细致的分析。请看下例:
Contains “... still ..., condition ...” The complex sentence of the related words (hereinafter referred to as “still conditions” complex sentence) is a commonly used sentence in Chinese, this complex sentence form concise, full of argumentation. It is beyond reproach that all grammarians now include “still” complex sentences in progressive complex sentences. In order to show the difference between it and “... not only ..., but ...”, it is also true that the sentence “Utah” contains “rhetorical questions.” However, if we want to understand the logical meaning of such a complex sentence, we can not satisfy it. Instead, we must make a more detailed analysis. Please see the following example: