论文部分内容阅读
20世纪60年代,世界的多种矛盾聚焦在了祖国的南邻——越南。头号霸王美国,仗恃其雄冠全球的经济实力和军事实力,妄图征服这里。为此,总统肯尼迪和国防部长麦克纳马拉,将美国地面部队开进越南,在越南南方的灌木丛林地带,大打特种战争,揭开了美越战争之序幕。约翰逊继任总统后,更变本加厉,一方面向南方不断增兵添将,高峰时达54万兵马,另一方面,又出动千万架飞机,对北纬20°线以北的越南北方狂轰滥炸。最多时日出动飞机3000多架次,图谋以钢铁和火药,将越北方从地图上抹去。一时间,从南到北,整个越南,炮火连天,烟笼雾锁。美国之目的,决不只是一个越南,而是恫吓中国,进而不战而让中国屈服,从而达到其在亚洲遏制
In the 1960s, various conflicts in the world were focused on the southern neighbor of the motherland - Vietnam. The number one overlord the United States, relying on its crown global economic strength and military strength, vain attempt to conquer here. To this end, President Kennedy and Secretary of Defense McNamara took the U.S. ground forces into Vietnam and started a special war in the bushland region of southern Vietnam, opening the prelude to the U.S.-Vietnamese war. After Johnson succeeded the president, Johnson intensified his efforts to keep adding troops to the South at a peak of 540000 troops and horses. On the other hand, he dispatched another 10 million planes to fly northwards north of 20 ° north latitude in northern Vietnam Fried At most, more than 3,000 sorties were flown at sunrise, attempting to wipe out the northern part of the country from steel and gunpowder. For a time, from south to north, the entire Vietnam, artillery fire, smoke cage fog lock. The purpose of the United States is by no means to be merely Vietnam. Instead, it will intimidate China and thus allow China to surrender without fighting so as to achieve its containment in Asia