论文部分内容阅读
2012年5月的一个周末,是上午,我正在罗马的街头闲逛,和我一起闲逛的是罗马第四大学的汉语老师罗斯。我对她说:“你这名字不怎么样,中国北方的村姑嘛,类似于红艳或翠花。”她说:“我知道。”我说:“你也别罗斯了,我就叫你翠花吧。”她说:“必须的。”
这时“翠花”的手机响了。她接听手机的同时瞥了我一眼,直觉告诉我,这个电话和我有关。等听完了,她把手机握在手上,很遗憾地望着我,说:“逛不成了,现在就送你去火车站。”
电话是威尼斯打来的,电话的那一头要求我下午5点之前“必须”回到威尼斯。附带说一句,我是从威尼斯偷偷跑出来的,目的只有一个,用两天的时间好好看看这个不是用一天建成的城市——什么事“必须”让我回到威尼斯呢?
还是先说一点别的吧。我是作为“威尼斯博物馆联盟”的客人来到威尼斯的,为期一个月。我的工作就是每天参观威尼斯的博物馆。当然,每年的5月,威尼斯还有一个作家节,我需要参加他们的一两个活动。事实上,在我抵达威尼斯的当天,威尼斯方面就给了我一张时间表,所有的行程都交代得清清楚楚。可我是一个来自中国的乡下人,有几个乡下人是按照时间表过日子的?那还活不活了?我们乡巴佬儿有我们乡巴佬儿的生活方式.那张行程表也不知道被我混到哪里去了。如果日程表还健在,我断不可能答应“翠花”去罗马的。现在好了,给抓回来了。
作家节的开幕式安排在一个疑似教堂的大厅里。大厅很古老了,巍峨、肃穆、庄严,正上方有一个穹顶。也许就是一个教堂。7点不到,大厅里就挤满了人。我这是干什么来的呢?好不容易等来了威尼斯大学的那个法语教授,巴拉巴拉巴拉,她高高兴兴地说着。在我看来,她的高兴是夸张的和盲目的。我想把她的表情翻译一下:你到底还是赶回来了,好!
阿多尼斯就是在法语教授巴拉巴拉的过程中走进大厅的,他们是一个长队。一共有十来个人。一看到阿多尼斯。我当即明白过来,是作家节开始了。从后来的进程来看,所谓的开幕式,其实就是阿多尼斯的诗歌朗诵会。
7点整,所有的灯都灭了,大厅里一片漆黑,除了台上的那盏射灯。射灯照亮了舞台中央的麦克风,它修长,孤独。与此同时,大厅静穆了,鸦雀无声。我们来到了宇宙中心。
威尼斯大学的法语教授上台了,她站在了射燈的下面。她开始讲话,用的是法语。我能听懂一个单词:阿多尼斯。我想起来了,阿多尼斯平日里是用法语的。我想,这就是诗人的力量,或者说是诗的力量。在某种特殊的场合,为了你,所有的人都可以放弃自己的母语。
阿多尼斯登台了。没有人鼓掌。鸦雀无声。阿多尼斯矮小和肥胖的身躯在往上走,先是黑暗的,后来明亮了。他开始朗诵,音色沙哑。我确定,那是法语。钢琴响了起来。也就是四五句吧,阿多尼斯右侧的射灯也亮了,灯光小心、谨慎,是那种经过多次彩排后所选择的亮度。射灯的下面有一张写字台,一个男人正在那里书写。他戴着白色的手套,动作非常非常慢。写好了,便把桌面上的纸张拿起来,开始卷,卷成一个圆筒,然后,递到了一个小姑娘的手里。小姑娘的手上也戴着白色的手套,我估计是威尼斯大学的学生。然而,此时此刻,她不再是大学生,而是古希腊的女祭司。白裙,无袖,长下摆。下摆上全是讲究的褶皱。我转过脸去,突然看见大厅右侧的过道里站立着许多古希腊的女祭司,她们的着装是统一的,白裙,无袖,长下摆,相隔五六米一个。她们在传递,像传递火炬那样,一个一个地往下传。
惊人的一幕终于出现了。大厅的顶部突然亮了,地面的一盏射灯把阿多尼斯的诗句投在了穹顶上。射灯在旋转,阿多尼斯的诗句就开始在宇宙的边沿蔓延,像天体在运行。那些字都变形了。变了形的文字相当诡异,已经不像文字了,具备了辐射或流散的迹象。我确信,所有的人都仰起了脑袋,正如康德所说的那样,在仰望星空。作为一个中国人,我只是奇怪,没有人鼓掌,没有爆发雷鸣般的掌声。这是宇宙的深处,阒然无声。我唯一能听到的只是阿多尼斯沙哑的法语。我承认我有了错觉,像失重,有点飘。我微微有一点恐惧。
我参加过许许多多的朗诵会,我要说,让我飘起来的。就这么一回。阿多尼斯当然不是神.也没有人造神。阿多尼斯是我喜爱的诗人,到此为止。感谢阿多尼斯,在威尼斯,他让我看到了诗歌的辐射,当然,还有迷人的流散。
阿多尼斯后来就从台上下来了,有些疲惫地和我们握手。在和我握手的时候,他没能把我认出来。我们在北京见过的,我记住了他,他把我忘了.就这样。我想我这一辈子都不可能遗忘他。就算我把他忘了,我也能记得他的诗——
向我袭来的黑暗,让我更加灿烂。
这时“翠花”的手机响了。她接听手机的同时瞥了我一眼,直觉告诉我,这个电话和我有关。等听完了,她把手机握在手上,很遗憾地望着我,说:“逛不成了,现在就送你去火车站。”
电话是威尼斯打来的,电话的那一头要求我下午5点之前“必须”回到威尼斯。附带说一句,我是从威尼斯偷偷跑出来的,目的只有一个,用两天的时间好好看看这个不是用一天建成的城市——什么事“必须”让我回到威尼斯呢?
还是先说一点别的吧。我是作为“威尼斯博物馆联盟”的客人来到威尼斯的,为期一个月。我的工作就是每天参观威尼斯的博物馆。当然,每年的5月,威尼斯还有一个作家节,我需要参加他们的一两个活动。事实上,在我抵达威尼斯的当天,威尼斯方面就给了我一张时间表,所有的行程都交代得清清楚楚。可我是一个来自中国的乡下人,有几个乡下人是按照时间表过日子的?那还活不活了?我们乡巴佬儿有我们乡巴佬儿的生活方式.那张行程表也不知道被我混到哪里去了。如果日程表还健在,我断不可能答应“翠花”去罗马的。现在好了,给抓回来了。
作家节的开幕式安排在一个疑似教堂的大厅里。大厅很古老了,巍峨、肃穆、庄严,正上方有一个穹顶。也许就是一个教堂。7点不到,大厅里就挤满了人。我这是干什么来的呢?好不容易等来了威尼斯大学的那个法语教授,巴拉巴拉巴拉,她高高兴兴地说着。在我看来,她的高兴是夸张的和盲目的。我想把她的表情翻译一下:你到底还是赶回来了,好!
阿多尼斯就是在法语教授巴拉巴拉的过程中走进大厅的,他们是一个长队。一共有十来个人。一看到阿多尼斯。我当即明白过来,是作家节开始了。从后来的进程来看,所谓的开幕式,其实就是阿多尼斯的诗歌朗诵会。
7点整,所有的灯都灭了,大厅里一片漆黑,除了台上的那盏射灯。射灯照亮了舞台中央的麦克风,它修长,孤独。与此同时,大厅静穆了,鸦雀无声。我们来到了宇宙中心。
威尼斯大学的法语教授上台了,她站在了射燈的下面。她开始讲话,用的是法语。我能听懂一个单词:阿多尼斯。我想起来了,阿多尼斯平日里是用法语的。我想,这就是诗人的力量,或者说是诗的力量。在某种特殊的场合,为了你,所有的人都可以放弃自己的母语。
阿多尼斯登台了。没有人鼓掌。鸦雀无声。阿多尼斯矮小和肥胖的身躯在往上走,先是黑暗的,后来明亮了。他开始朗诵,音色沙哑。我确定,那是法语。钢琴响了起来。也就是四五句吧,阿多尼斯右侧的射灯也亮了,灯光小心、谨慎,是那种经过多次彩排后所选择的亮度。射灯的下面有一张写字台,一个男人正在那里书写。他戴着白色的手套,动作非常非常慢。写好了,便把桌面上的纸张拿起来,开始卷,卷成一个圆筒,然后,递到了一个小姑娘的手里。小姑娘的手上也戴着白色的手套,我估计是威尼斯大学的学生。然而,此时此刻,她不再是大学生,而是古希腊的女祭司。白裙,无袖,长下摆。下摆上全是讲究的褶皱。我转过脸去,突然看见大厅右侧的过道里站立着许多古希腊的女祭司,她们的着装是统一的,白裙,无袖,长下摆,相隔五六米一个。她们在传递,像传递火炬那样,一个一个地往下传。
惊人的一幕终于出现了。大厅的顶部突然亮了,地面的一盏射灯把阿多尼斯的诗句投在了穹顶上。射灯在旋转,阿多尼斯的诗句就开始在宇宙的边沿蔓延,像天体在运行。那些字都变形了。变了形的文字相当诡异,已经不像文字了,具备了辐射或流散的迹象。我确信,所有的人都仰起了脑袋,正如康德所说的那样,在仰望星空。作为一个中国人,我只是奇怪,没有人鼓掌,没有爆发雷鸣般的掌声。这是宇宙的深处,阒然无声。我唯一能听到的只是阿多尼斯沙哑的法语。我承认我有了错觉,像失重,有点飘。我微微有一点恐惧。
我参加过许许多多的朗诵会,我要说,让我飘起来的。就这么一回。阿多尼斯当然不是神.也没有人造神。阿多尼斯是我喜爱的诗人,到此为止。感谢阿多尼斯,在威尼斯,他让我看到了诗歌的辐射,当然,还有迷人的流散。
阿多尼斯后来就从台上下来了,有些疲惫地和我们握手。在和我握手的时候,他没能把我认出来。我们在北京见过的,我记住了他,他把我忘了.就这样。我想我这一辈子都不可能遗忘他。就算我把他忘了,我也能记得他的诗——
向我袭来的黑暗,让我更加灿烂。