论文部分内容阅读
一直有种偏见,认为冬天是适合阅读俄国文学的。特别是眼望见杂志社后面公园里萧肃的树木与沉静的湖面,以及三三两两的人们之后,那种北方冬季赋予人本身的想象力与沉寂感,会变形出无数的洞见。比如,洞见静静顿河畔的男人女人,洞见河畔燃放的篝火,然后是罗亭从暖暖的客厅出走,以及屠格涅夫笔下猎人在雪路和丛林中行走的身影,以及那些可爱的熊奔跑着的样子。心绪漫走之时,心灵会变得广袤而丰盈,加深对这个世界美好面的认识。
There has been a prejudice that winter is suitable for reading Russian literature. Especially after seeing the trees and the quiet lake in the park behind the magazine and the people in twos and threes, the northern winter has endowed people with their own imagination and sense of silence, which will deform numerous insights. For example, seeing the men and women resting quietly by the Don River, seeing bonfires lit by the riverside, then Rowing walking away from the warm living room, and Turgenev’s hunter’s walking in the snowy road and the jungle, as well as those lovely bears Running look. When the mood is gone, the soul will become vast and abundant, deepening the understanding of the beautiful face of this world.