论文部分内容阅读
何路政先生《东西南北与古诗文教学》(载《语文教学与研究》2 0 0 3年 2期上 )一文 ,指出“东西南北”表示方位并“传达了丰富复杂的汉民族传统文学的气息” ,可谓慧眼。但把方位词的礼仪色彩归纳为“东尊西卑”和“南尊北卑” ,观点颇可商榷 ,论据或有不当。古汉语中 ,方位词
Mr. He Luzheng wrote “East, West, North and South, and Ancient Chinese Poetry Teaching” (in “Chinese Language Teaching and Research”, Issue 2 of 2003), pointing out that “East, West, South and South” represents azimuth and “transmits a rich and complex atmosphere of Han traditional literature.” ” , can be described as the eye. However, the ritual color of the position words is summed up as “Eastern Xibei” and “Southern Xibei”. The viewpoint is quite debatable and the arguments are not proper. In ancient Chinese, position words