They are directly from America它们是从美国直接带来的

来源 :中学生英语·八年级 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bai7691722
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Not long after an old Chinese woman came back to China from her visit to her daughter in the United States, she went to a bank to deposit the US dollars her daughter gave her. At the bank counter, the clerk checked each note carefully to see if the money was real.
   It made the old lady out of patience. At last she could not hold any more, uttering, “Trust me, Sir, and trust the money. They are real US dollars. They are directly from America.”
   一位中国老妇人在美国看望女儿回来后不久,到一家银行存女儿给她的美元。银行柜台的职员认真检查了每一张钞票,看是否有假钞。
  这种做法让老妇人很不耐烦,最后她实在忍耐不住了,说:“相信我,先生,也请你相信这些钞票。这都是真正的美元,它们是从美国直接带来的。”
  
其他文献
近年来,随着变频调速技术的飞速发展,变频调速技术已是现代电气传动的主要发展方向之一,它不仅调速性能优越,而且节能效果良好,同时也提高了企业的经济效益。该文叙述了一种
12月25日的圣诞节是庆祝基督教创始人耶稣·基督生日的日子,是美国最大、人们最喜爱的节日。据基督教徒的圣书《圣经》说,上帝决定让他的独生子耶稣·基督投生人间,
期刊
基于计算机网络及数据库技术,研制了传感器网络化测试系统.介绍了系统的功能及主要组成部分.该系统可实现传感器生产过程的自动数据采集、处理及网络数据库存储.
Q:老师让我们翻译一个句子“虽然下着大雨,但是足球赛仍然继续进行。”我翻译为:Though it was raining hard, but the football match still went on.老师却说我翻译得不对,请问这是为什么呢?  A:“虽然下着大雨,但是足球赛仍然继续进行。”這个句子翻译起来需要用到让步状语从句,大家要注意,在让步状语从句中,用了though就无需再用but,
期刊
武汉市2006年中考英语选择填空题,题号为原题号。  26. —When do you go shopping?  —I usually go shopping_____Sunday mornings.  A. on B. in C. at D. for 本
期刊