论文部分内容阅读
年近半百、1.83米、与足球打了33年交道的关东大汉戚务生,一边换着运动鞋,一边和记者聊了起来。记者:您投身足球事业以来最大的收获是什么?戚务生:如果不脱离足球环境来谈这个问题的话,那就是足球的潮流和规律。这么多年,最大的收获还是懂得了要想使足球发展,我们应该干些什么。中国的足球,30多年水平没上去,这确实值得思索。记者:您认为促使中国足球水平提高的核心点在哪里呢?戚务生:大家都已经看到,现在中国足球转变了管理体制,这是非常可喜的一点。除此之外,就是如何训练的问题。搞体育的人都知道,没有高水平的训练,就没有高水平的比赛。好在这个朴素而深刻的真理已被越来越多的人士所接受了。当然,由于每个队的情况不一样,类型不一样,加上地区、气候、地理和人的体能以及训练指标的不同,其方法手段也不尽相同。如果离开足球谈这个问题,那么,以我这前半生的经历来看,我越来越清楚了在中国要搞一项事业,单单从业务上谈是不成的,它要牵扯到很多方面的复杂因素。记者:有人说,中国这种师徒相传的教练体制,既把祖传真经
Nearly half a year, 1.83 meters, playing with the ball for 33 years in the Kanto Han Qi Wushi, while changing sports shoes, while chatting with reporters. Reporter: What is your biggest contribution since joining the cause of football? Qi Wusheng: If you do not talk about this issue from the football environment, it is the trend of football and the law. For so many years, the biggest gain still understands what we should do to make football develop. China’s football, 30 years did not go up, it really worth thinking. Reporter: In your opinion, what is the core point of promoting Chinese football? Qi Wusheng: We all have seen that now China’s football has changed its management system. This is a very gratifying point. In addition, is how to train the problem. People who practice sports all know that there is no high level of competition without a high level of training. Fortunately, this simple and profound truth has been accepted by more and more people. Of course, because each team’s situation is different, the types are not the same, and their methods and methods vary with the regional, climatic, geographical and physical fitness and training indicators. If I leave football, I think it is clear from my experience in the first half of my life that it is impossible for me to engage in a business in China simply because it is a business problem. It involves a lot of complicated aspects factor. Reporter: Some people say that this coaching system in China, which is based on mentoring, not only transforms the ancestral truth into reality