英汉词汇所承载的社会文化内涵的不对应现象

来源 :喀什师范学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xtljj
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英汉语言在各自的发展过程中反映着不同民族、不同信仰、不同社会文化的社会生活的方方面面。两种词汇在社会文化的承载负荷中自然也就表现出诸多的不对应现象.如果没有注意到语用规则和不同的社会规范,就会在语言的使用上出现偏差,这也是值得探讨和深究的问题。
其他文献
针对静止无功发生器(Static Var Generator,简称SVG)在低压领域动态无功补偿中的应用。提出了一种适合单相桥式电压源型SVG的无功电流控制策略。介绍了基于这种控制策略的控制系
我国民族地区与周边国家加强旅游业区域合作的政治、经济战略地位十分重要;目前的国际环境非常有利于民族地区与周边国家加强旅游业区域合作,且合作的前景十分广阔;民族地区应高
沃尔玛连锁店公司是世界最大的连锁零售企业,它业绩辉煌,与它经营、竞争手段有一定的关系。本文通过对其低成本竞争优势进行分析,联系我国零售业发展的情况以及存在的问题,从而得