论文部分内容阅读
杭州历来有“丝绸之府”之称。丝绸业的兴盛也促进了刺绣工艺的发展。杭州刺绣起源于何时已无从考证,但据记载她的第一个高峰应该出现在南宋。当时的杭州是远近闻名的繁华都市、商贾之地。特别在南宋迁都杭州(古称临安)以后,城市更加繁荣,朝廷特别设立了专管皇宫内苑用品生产的少府监,一时官府的手工业作坊遍布杭城内外。少府监所属五大院:文思院、绫锦院、染院、裁造院和文绣院。文绣院专掌摹绣,官府从各地征集300多名技艺出众的绣工画师,专事刺绣皇家服
Hangzhou has always had the title of “House of Silk”. The flourishing silk industry also contributed to the development of the embroidery process. Hangzhou embroidery originated when no research, but according to records her first peak should appear in the Southern Song Dynasty. At that time, Hangzhou was famous for its bustling city and merchant land. Especially after the capital moved to Hangzhou in the Southern Song Dynasty (the ancient name was Lin’an), the city was even more prosperous. In particular, the court set up fewer prefectures specializing in the production of the imperial palace’s court supplies. At that moment, the official handicraft workshops were held both inside and outside Hangzhou. Less House Supervisor belongs to the five main courtyard: Wensis Institute, Ayam Jin Institute, dye homes, CDC and Wen embroidery hospital. Wenxiu Institute specializing in the Gus Embroidery, the government collected from all over 300 skilled embroidered artist, embroidery royal service