论文部分内容阅读
一百多年来,为了中华民族的复兴,无数仁人志士前赴后继,进行了艰苦卓绝的奋斗,终于在中国共产党的领导下,将马克思主义与中国革命和建设的具体实践相结合,找到了民族繁荣和祖国昌盛的发展道路。在经济建设蓬勃发展、市场经济逐渐确立、商品大潮汹涌而来之际,中国共产党人,尤其是党的理论工作者,更要坚持马克思主义,在思想文化战线上确保党的路线、方针和政策的贯彻实施。在东欧剧变、苏联解体,世界社会主义运动遭遇前所未有曲折的历史条件下,为什么中国共产党非但屹立不倒,反而领导中国人民在经济建设和社会发展中取得了举世瞩目的伟大成就?更要追根溯源的是,为什么马克思主义在其故乡,在市场经济
Over the past hundred years or so, for the rejuvenation of the Chinese nation, numerous benevolent men of lofty ideals have gone on to carry out arduous and arduous struggles. Under the leadership of the Chinese Communist Party, they have finally integrated Marxism with the concrete practice of China’s revolution and construction and found that the national prosperity and the motherland Prosperous development path. At a time when economic construction is booming, the market economy is gradually established, and the commodity tide comes, the Chinese Communists, especially the party theoretical workers, must uphold Marxism and ensure the party’s line, principles and policies on the ideological and cultural fronts The implementation of. Under the historical conditions of the drastic changes in Eastern Europe, the disintegration of the Soviet Union and the world socialist movement, why did the Chinese Communist Party not only stand still, but lead the Chinese people in achieving remarkable achievements in economic construction and social development? The reason is why Marxism is in its hometown in a market economy