论文部分内容阅读
我非常喜欢西藏,它的神秘有一种深远辽阔的背景,它的特殊地理位置,几乎就象一个巨大高耸的祭坛,上面流动着日光云彩,和人类对大自然最富于神圣感的想象力.藏北,是西藏隐秘得最深、人们接触得最少、而高原那种气氛最强烈的地区.实际上,藏北早已被人类所记载的历史宣布为无人区,或是类似的一个象征.几乎没有一本关于藏北的著作,没有过一次真正有价值的旅行,包括瑞典著名探险家斯文·赫定在探访丝绸之路的过程中,需要穿越西藏到印度去获得给养,也没有对他必须经过
I like Tibet very much. Its mystery has a vast and vast background. Its special geographical location is almost like an altar with huge towering clouds, where clouds of sunlight and human imagination are most sacred to nature. In northern Tibet, Tibet is the most intimately hidden part of Tibet with the least exposure to people, and the most intense atmosphere in the plateau. In fact, history of northern Tibet has long been declared as a no man’s land or a similar symbol. There is no such thing as a book about the north of Tibet and no real worthwhile trip, including the famous Swedish explorer Sven Heding, who had to travel through Tibet to India for the purpose of visiting the Silk Road, after