新加坡华语文学作品中的语码转换

来源 :华文文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zz33xx
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
华语—英语语码转换是新加坡华族使用频繁的交际方式.本文通过对新加坡华语文学作品中语码转换现象的分析,发现其中存在三种活跃程度不同的转换类型,分别为句间语码转换、句内语码转换和少量难以判定的语码转换.在新加坡华语文学作品中,语码转换现象体现出明显的代际差异,表现为二代三代华人作家在作品中使用语码转换的频率高过一代华人作家.这一差异的形成应与新加坡国内语言政策调整所带来的代际间双语能力差异有关.
其他文献
学风建设是衡量高校办学水平的重要指标,高效的考勤管理是加强学风建设的重要手段。基于ACCESS和VBA技术二次开发的研发方式,能够经济、快速地开发出学生考勤信息系统。实践证明,通过该方式开发出的考勤管理系统,具有用户操作简便、系统扩充性强、升级迭代快的优点,能够完全满足学生考勤数据汇总、统计、分析利用的基本需求。
作家三毛曾在20世纪末风靡海峡两岸.近年来,三毛研究迈入一个新阶段,研究问题与研究方法呈现多元.回顾两岸的三毛研究,各自的发展趋势大相径庭,当前两岸三毛研究仍处于“各说各话”的状态,未来应通过研究对象拓展、文献拓展、多方比较、问题对话等,推动两岸三毛研究的发展.
【摘 要】 积累数学活动经验、培养学生应用意识和创新意识,是数学课程的重要目标。“综合与实践”是实现这些目标的重要和有效的载体。本文对“位置与方向(二)练习课”的活动教学素材进行重构,完善并细化课内、课外具体可操作的学生活动,以期让学生在自主学习中培养解决实际问题的能力,提高综合实践能力。  【关键词】 小学数学;综合实践;素材重构  “综合与实践”活动是学生积累数学活动经验的重要载体,它设置的目
EQ魔法营  你每天(周末除外)准时起床吗?  A 固定时间 B 有时早,有时晚 C 经常起晚
高职院校是培养复合型、应用型、实践型人才的重要场所,为更好地适应时代发展需求,应调整人才培养方式,促进学生整体素质的提升。图书是大学生获取知识的重要媒介,阅读是大学生提高学习能力和素质的重要途径之一,而高职学生在开展阅读活动的过程中却存在着诸多问题,对此高职院校应借助非正式学习理论,激发学生阅读兴趣,提高阅读质量,不断完善高职院校应用型人才培养体系,提升人才培养质量。
虹影的《K—英国情人》因在其设置的神秘东方文化背景下,文本表征呈现了一段具有跨国恋色彩的通奸故事,而使得跨文化、东西方文化冲突一度为这部小说打上了鲜明的文化烙印.据此,过往的研究往往过于关注小说文本的跨文化发生背景以及作家本人的海外跨文化创作背景,在某种程度上忽视了聚焦小说发生的时代背景以及男女主人公文化身份的深层含义.围绕“启蒙”话题,虹影站在五四运动过去将近一个世纪和欧洲启蒙运动过去两个多世纪的历史时间线上,立身具有世界眼光的海外华文文学创作格局之中,以这个具有悲剧色彩和神秘主义意味的跨文化两性越轨情
高加林作为新时期小说《人生》中的典型人物,蕴含着作者路遥对人生的思考和现代性体验的回应。理解了高加林的现代性体验,也就明白了路遥所要传达的人生价值和意义。以现代性理论视角,通过论述人生道路的迷茫、乡村集体的背离、城市个体的疏离以及漂泊的无根体验来透析高加林的现代性体验,使人们能用新的眼光来看待时代、社会环境,理解高加林作为孤独个体的人生现实,从而在当下的生活中生发出面对人生和现实的勇气。
马华作家李天葆的“妇/人性”书写自有其独特和别致之处,在主题上它既有关涉南洋的实践,同时又对女性题材颇有坚守.而在书写策略上,拼贴与怀旧成为其利器,而在身份反思上,还添加了广东客家和男同视角.但李天葆的书写亦有其偏执,如“妇人性”主题的过于密集而拖沓,怀旧时节奏显得缓慢而疲沓,即使是以小见大,他还有主题开拓或深度开掘的更大空间.
台湾作家廖玉蕙以敏慧多情的笔触,追怀难忘的往事,记述自我生命的艰辛成长阅历,叠印出时代变迁中的流年暗换.她还在创作中勾勒出内心情感生活的涨落与嬗变状况,为亲情散文开辟出更丰富的书写路径.廖玉蕙心系苍生,在其散文文本中深刻地刻画出金钱拜物教和工具理性泛滥之下台湾社会多面向的众生相,揭露并反思社会现代性的弊端,贯穿着知识分子激浊扬清的淑世情怀.
葛亮在《朱雀》中以代际的书写方式,通过对三代女性命运浮沉的描摹,勾勒出中国近代女性的命运发展路径,他将人物再度还原到历史的大背景中,并以此将在大历史风云掩藏之下的隐晦的女性历史拉出地表.文章拟从历史重述这一角度着手,分析《朱雀》中女性代际的书写,以及在此种书写之下三代女性不同的生存境遇与命运浮沉,进一步探讨作者以此重构真实女性历史的文化自觉.