中英文混杂语在新闻用语中的发展趋势及对策

来源 :吉林化工学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cpts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
作为社会用语的中英文混杂语源于网络语言,随之扩散到一般用语的新闻用语之中。目前新闻用语与网络语言随波逐流,传播不伦不类、非僧非俗令人难懂的中英文混在语,严重损毁和危及了中文的纯洁性。本文对英文楔入中文式混杂语在新闻用语中使用的发展趋势进行了分析,对其对中文造成的危害进行了剖析,提出了几点应采取的对应措施,以维护中文的纯洁性和传承发展。
其他文献
使用氯仿/甲醇(2:1)溶液,石油醚,丙酮,正丁醇及醋酸铅沉淀的方法将大豆粕酒精可溶物分离为B1、B2、B3、B4、B5、B66个组分.初步判定B1为甾甙类物质、B2为中性脂肪类物质.红外
研究了负载型硝酸银吸附柱分离亚麻酸乙酯过程中的影响因素,考察了载体类型(硅胶、氧化铝)、溶剂种类(石油醚、正己烷、超临界CO2)等对亚麻酸乙酯分离效果的影响.研究结果表
通过摇瓶培养试验,研究了铜绿假单胞菌O-2-2以植物油精炼废水为原料生产鼠李糖脂生物表面活性剂的适宜条件.结果表明:以NaNO3为氮源,碳氮比为15,培养基初始pH为7.5,32℃,250r
中国共产党要领导、推进党的建设和改革事业必须不断地进行理论创新。这既是历史的总结、时代的需要,也是我们党永保生机和活力的重要手段。面临新的机遇和挑战,能够指导实践创
生态翻译观认为翻译过程是译者对翻译生态环境不断地进行多维的选择与适应。关联翻译观强调翻译过程的每一步都要以在寻找最佳关联为原则。将两种翻译观视阈下的翻译模式进行
“审计风险”是指财务报表存在重大错报而审计组织发表不恰当审计意见的可能性。本文主要为了完善我国的审计理论,提高审计质量。通过对审计风险的含义,模型,特征及产生原因进行
目前,自组织理论的研究及发展是管理理论发展的一个新领域。其不仅局限于理论研究阶段,而且逐渐的应用在建筑施工中。建筑施工系统是一种以非常繁琐而又存在时间较短的系统,由于
简要阐述了对DTDC蒸脱机进料、预脱层、热风烘干层与冷风冷却层结构的设计改进;并对其配套风网的结构布置、进风口、出风口、出风管道、转向刹克龙及其螺旋出灰器的设计改进
设计出了一种高低温温度控制样品室,温度控制范围-100~200℃,采用二极管和铂电阻作为温度测量传感器件,利用二极管的PN结温度特性对液氮液面进行标定,利用铂电阻对样品室温度进行测量和控制.
大学生群体的思想道德素养是影响实现中国梦进程的重要因素之一,《思想道德修养与法律基础》课程对于加强大学生思想道德建设,加快实现中国梦进程具有重要意义。为进一步提高