论文部分内容阅读
语言本质上是思维的载体,导游讲解要有针对性,不能千篇一律,针对不同职业、不同教育背景、不同年龄、不同需求的旅客,应用不同的讲解风格和内容。为了提高导游讲解的效果,导游员必须讲究导游讲解的方式、方法,要善于设计故事情节,结合游览活动的内容,解疑释惑,制造悬念,引人入胜;要有的放矢、启发联想、触景生情;要有选择地介绍,采用有效方法努力将旅游者导入最佳的旅游审美意境,为我们的游客服务,从而促进旅游业的发展。
Language is essentially a carrier of thinking. Tour guides should be targeted and can not be stereotyped. Different styles of teaching and content should be applied to travelers of different occupations, different educational backgrounds, different ages and different needs. In order to improve the effect of the tour guide, tour guides must pay attention to the tour guides to explain the ways and means, should be good at designing story lines, combined with tour activities, interpretation of doubts, create suspense, fascinating; targeted, inspired Lenovo, touching the scene; To introduce the use of effective methods to strive to guide the tourist into the best travel aesthetic mood for our tourists, thus promoting the development of tourism.