试析“S+VT+的”式“的”字短语的英译现象

来源 :西昌学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:anitalok
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉英翻译中,“s+vt+的”式“的”字短语常被译为“what+s+vt”式从句。对于这一现象的认知,存在两个问题:(1)“s+vt+的”中的“的”是否等同于“what+s+vt”中的“what”;(2)“的”字短语为何可以由what从句得以英译。通过对二者的分别阐述及生成语法学中的短语结构理论对上述问题做出解答:(1)“s+vt+的”中的“的”并不等同于“what+s+vt”中的“what”,二者在词性和充当的成分方面均不相同;(2)“s+vt+的”之所以能由“what+s+vt”得以英译,是因为“的”
其他文献
农民工子女教育问题,是近年来备受社会关注的热点问题之一。造成目前农民工子女入学困境的原因是多方面的,既有社会的原因,又与农民工家庭自身相关,因此其相应的对策应当从不
雷击将造成电气化铁路接触网绝缘子闪络,影响供电的可靠性。现有的研究表明,在直供方式中,接触网的绕击耐雷水平远低于其反击耐雷水平,因此架设避雷线有利于提高接触网的整体
清初四川人口的锐减当归因于清军、南明军、吴三桂叛军、农民军等参战各方进行的战争,以及水旱、瘟疫等自然灾害。清军置藩司于保宁而缓复成都,是由于清军在战场上未取得主动
从阻燃剂的选择、阻燃机理、阻燃效果表征及阻燃橡胶种类等方面出发,综述了近几年来国内橡胶阻燃技术的研究进展,提出了阻燃橡胶的发展趋势。
国际血栓与止血学会(ISTH)于2001年对弥散性血管内凝血(disseminated intravascular coagula-tion,DIC)进行了定义,即DIC是不同病因导致局部损害而出现以血管内凝血为特征的
目的制备绿原酸的乙二胺-β-环糊精包合物,考察其中绿原酸的化学稳定性.方法以乙二胺-β-环糊精对绿原酸进行包合,优选包合条件,并比较绿原酸及其三种包合物在水溶液中的稳定
从欧阳修描写江淮风物及优游之情的诗篇辞章、欧阳修与江淮名人的交游和历代江淮文人对欧阳修的品评三个方面,论述了一代文宗欧阳修与江淮大地及江淮文人结下的不解情缘。
本文运用现代科学学所揭示的学科发展原理 ,对教育经济与管理作为一门学科的合理性提出了质疑 ,并对其设置以来在实际操作中所产生的问题作了扼要分析 ,从而为国家新一轮的学
电影主要运用人物语言塑造形象,剧情片更是如此,常常借助对话表现思想、刻画性格、推进情节等。电影中的人物语言富有性格化的特征。性格化是电影人物语言艺术的最高审美价值