【摘 要】
:
本文以数词短语为例,分析对比了英汉语数词在使用频率、构词结构和语用意义方面的异同,旨在预测英汉数词互译过程中的困难并解释其原因,并分析了直译(literal translation)、
论文部分内容阅读
本文以数词短语为例,分析对比了英汉语数词在使用频率、构词结构和语用意义方面的异同,旨在预测英汉数词互译过程中的困难并解释其原因,并分析了直译(literal translation)、意译(free translation)、直意并举(literal+free translation)三种翻译策略在翻译数词短语时的应用。
Taking the numeral phrases as an example, this paper analyzes and compares the similarities and differences between English and Chinese nouns in terms of frequency of use, word structure and pragmatic meaning, and aims to predict the difficulties in the process of translating English and Chinese nouns and to explain the reasons Literal translation, free translation, literal + free translation in the application of three translation strategies in the translation of numeral phrases.
其他文献
通过问卷和访谈笔者发现一些中等专业学校学生对英语学习没有兴趣,有的甚至打算放弃英语学习.为此,本文提出了一些适合当前中专学生的词汇学习策略,也对当前中专英语词汇教学
本文采用定量研究的方法,对150名高中生的英语元认知学习策略进行了调查分析。结果表明:总体看来高中生仅是有时使用元认知学习策略;元认知学习策略与英语成绩呈显著正相关;
结合对企业技术创新服务工作的实际,论述了创新者应具备的基本业务素质以及在创新工作实施阶段中的过程、特点、必要性和应采取的措施。
Combining with the actuality of e
本文通过分析21世纪经济社会变革给信息技术带来的巨大发展和对高校英语教学的冲击,指出在高校英语教学中使用多媒体教学的必要性.同时,提出了多媒体英语教学在高校中的积极
本文主要论述了将文学欣赏渗透于大学英语教学中在提高学生英语语言水平,提高大学英语教学质量和效率,尤其是提升学生人文素养方面起着重要的作用及其在教学中的实践.教学实
校内大学英语考试具有评价和检测大学生英语水平、服务及促进大学英语教学的功能,而目前校内大学英语考试存在着考试目的认识不全、设计不科学、试卷质量分析不规范等问题。
针对复杂的地质条件,运用三维极限平衡法对某水电站坝肩随机块体的稳定性进行分析,并研究了块体稳定系数Fs的敏感性影响因子。通过敏感性计算,确定了结构面抗剪强度参数(包括
It was written by Wang Zengqi who was an outstanding stylist in the contemporary literary world. I was deeply impressed by the stylistic features of this short
本文在探讨了对歧义的概念理解之后,系统地分析了歧义形成的各种原因,认为歧义主要来自语音、语义、语法及语用几个方面,每个方面又细分为各种不同的情况,并举例分析论证.
Land surface evapotranspiration(ET)is an important part of the hydrologic cycle and energy balances.With the development of remote sensing technology,research o