论文部分内容阅读
民间纸扎技艺随着社会工业化的发展而逐渐衰退,能够坚持传承传统技艺的已是屈指可数,而且面临较大的濒危状态。高楼大厦代替了村中的古建筑,难道这就是真正的进步?在发展的今天,怎样去传承和保护这一濒临绝迹的民间独有的传统纸扎技艺?使人们看到这些手艺的过去和现在,让我们的下一代看到这些民间伟大的技艺,并把它们发扬光大。随着经济发展人们愈来愈重视文化在发展中的作用,人们更加需要民族的、民间的文化,并把它作为非物质文化遗产的重要组成部分。在今天依然发挥它独有魅力,人们仍旧可以从它身上汲取到养分。随着经济快速发展,人们对民间技艺进行了深入的发掘和保护,民间非物质文化正得到各级政府的高度重视。
With the development of social industrialization, folk paperweight skills gradually decline, and the ability to insist on inheriting the traditional skills is just one of the few, but also facing a greater endangerment. In the development of today, how to inherit and protect this nearing extinction of the folk tradition of paper-based skills to enable people to see the past and Now let our next generation see these great folk arts and carry them forward. With economic development, people attach more importance to the role of culture in development and people are in a greater need of national and folk culture as an important part of the intangible cultural heritage. Today it still plays its unique charm, people can still learn from it to nutrients. With the rapid economic development, folk art has been deeply explored and protected. Non-governmental non-material culture is being highly valued by all levels of government.