论文部分内容阅读
“鲜”字一半是羊想吃“聂记东山羊”餐馆的羊肉,得赶早。黄昏,记者来到重庆南岸七公里。今天又来晚了。停车场处,“宝马”、“奥迪”、“法拉利”、“雷诺”等不同的车类已捷足先登。餐馆里面人头攒动,需侧身避让才不至于挡道。二号桌的汉子在吼:“羊子还不端上来哟?”有女子引颈张望,那些牙齿关不住风的老头子老大娘故作矜持,询问服务员,好久能上菜;更有那10来岁的孩子,自己捏着鼻子,一个劲地“咩咩咩”地学羊叫唤。当“粉蒸羊肉、”鱼香羊杂“、”羊肉汤锅“端到了桌上,喧嚣在热气腾腾的香雾中弥漫。一个胖食客被下肚的酒液所激动,在
”Fresh “ Half of the word is the sheep want to eat ”Nie Kee goat “ lamb restaurant, got to catch up early. Dusk, the reporter came to Chongqing South Bank seven kilometers. It’s late again today. Parking spaces, ”BMW“, ”Audi“, ”Ferrari“, ”Renault“ and other different cars have been pre-empted. Inside the restaurant full of people, need to be sideways to avoid blocking the way. Table man’s roar at the table: ”The sheep are not up to yo?“ There are women looking around, those old man who can not stand the teeth of the old man aide, asked the waiter, long time to serve; more that 10 Aged child, his nose, and kept ”咩 咩 咩 " to learn sheep crying. When the steamed mutton steamed mutton and mutton soup came to the table, the noise filled the steamy fragrant fog, and a fat diner was thrilled by the stomach