论文部分内容阅读
我国最大的天然气田——崖13—1气田的建成投产是我国改革开放政策的又一硕果,也是中外海洋石油合作的成功范例。1996年1月10日,该气田建成投产的庆祝活动在北京举行。美国前总统布什先生和夫人应邀专程来华参加这一盛事。江泽民主席、李鹏总理、邹家华副总理分别会见了布什先生和夫人、阿科公司董事长鲍林先生和夫人、科威特对外石油勘探公司董事长穆罕默德·拉赫曼尼等客人。几位领导人对此项目给予很高评价,并希望中外双方继续扩大合作。下午4时,中外联合举行了崖13—1气田投产新闻发布会,介绍气田项目情况。中国海洋石油总公司副总经理陈炳
The completion and put into operation of the Yard 13-1 gas field, the country’s largest natural gas field, is another fruitful result of China’s reform and opening up policy. It is also a successful example of Sino-foreign offshore oil cooperation. On January 10, 1996, the gas field was put on the celebrations in Beijing. Former U.S. President Bush and his wife were invited to make a special trip to China to attend this grand occasion. President Jiang Zemin, Premier Li Peng and Vice Premier Zou Jiahua respectively met with Mr. Bush and his wife, Chairman Paul Arlington and his wife, and Mohammed Rachmani, chairman of Kuwait’s Foreign Petroleum Exploration Company. Several leaders spoke highly of this project and hope both China and foreign countries will continue to expand their cooperation. At 4 p.m., a joint press conference was held between China and the United States on the put-into-operation of the Ya 13-1 gas field to introduce the gas field project. Chen Bing, deputy general manager of China National Offshore Oil Corporation