古汉诗英译中月亮意象之美的传递

来源 :湖南社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fado
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学意象是作者的主观体验与外界客观物象撞击的产物,月亮作为一种文学意象在中国历史和文化艺术中占有特别重要的地位,极大地丰富和拓展了文学作品的内容。本文以关联翻译理论为基础,通过对古汉诗英译的赏析,探讨月亮意象之美在诗歌翻译中的传递。
其他文献
银行间的金融业务多种多样,文章针对银行之间的风险交易进行建模,运用一种针对银行系统层面的风险分析方法,分别对规则网络、随机网络、小世界网络和无标度网络下的银行系统
目前政府对公众网络参与的回应仍以被动回应、不回应为主,而对提高政府积极回应公众网络参与的建议大都缺乏结构化分析、定量分析及足够的可操作性。为此,文章应用演化博弈分
拟合优度在相关性显著检验中除了反映根据样本数据所建模型与实际数据表现的规律的拟合优劣程度以外它还有另外一种功能,就是在实际中我们有时候不得不对它进行改变,以适应所
<正> 乌药顺气散寒止痛,尤以下腹疼痛者,如小肠寒疝疼痛,睾丸肿痛,气滞引起之月经痛,肾寒小便频数。脉管炎、冠心病亦可用乌药,因它能通理上下诸气,而广泛用于由气滞、气逆引
爱伦.坡《安娜贝尔.李》与苏轼《江城子》比较,两者都属于表现诗学。有相同的主题———对亡妻的追思,以相同的表达方式选择相同的词汇来描写相同的意象。但《安娜贝尔.李》
文章基于PMI和PPI指数建立一个新的GDP预测模型,它由新订单指数、供应商交付指数和PPI指数组成。将这个模型与单纯用PMI做自变量的预测模型和Rolando F.Peláez的改进模型进
<正>来到华盛顿Freer美术馆,与Stephen约好在下午两点看馆藏中国古代绘画。之前他一再问我想看哪些,不要客气。听他这样说.我还真不好意思说要看哪些,因为他们的收藏都太好了
期刊
<正> 我们采用随机分组、单盲法对照,共观察冠心病心绞痛患者146例,治疗组予河南宛西制药厂生产的镇心痛口服液,对照组32例予复方丹参片,现将结果报告如下。1 临床资料1.1 一
提升审计现场思想政治工作的成效,对规范现场审计管理和提升审计队伍廉政建设,完成审计任务及发挥审计免疫系统功能至关重要。在审计现场做好思想政治工作,不断克服审计过程中出
中国传统绘画中"山水"是最为常见的一种视觉图像,是主动参与创造历史的一种文化和经济的载体。我们试图将其作为一种表现的媒介置入更为宽疏的当代语境中,通过它来体现地域、