论文部分内容阅读
《论语》对于大家来说都不陌生,课堂上习读背诵也不下百遍了吧但是刚刚接触《论语》时,之乎者也这类拗口的词语是否很难理解呢,那时也曾闹出过不少翻译上的笑话吧 本是非常严肃而富有深刻教育意义的句话,换个花样翻译,便赋予了别样的生趣
学而时习之,不亦说乎
注解,时习通“实习”;说通“悦”。
译文:学业结束后就要实习了,不也是很高兴的事吗?因为实习后不但不用交学费了,而且经济上不久就能独立了
君子不重则不威。
译文:此句主要讲的是体重的事情,意思是说如果男人体重太轻了,就不威风了
温故而知新
译文:学习就是既要温习一些过去的事情,还要知道现今的新闻。
吾斯之未能信
注解,斯通“思”,即思念,之,代人。
译文:我思念的伊人还没有给我来信。
三月不知肉味
译文减肥就要三个月不知道肉的滋味才行。
任重而道远
注解任通“人”。
译文:这是关于体重的一个真理,意思是说人若是体重过重,走起路来会很吃力,就会觉得道路遥远漫长。
不在其位,不谋其政。
注解其通“棋”。
译文:不是坐在正位上玩棋的人就不要给别人乱支招。
君子成人之美,不成人之恶。
注解,成人,即满18周岁的人。
译文:男人长大了就有美德了,而小时候淘气搞恶作剧是很正常的事。
君子和而不同,小人同而不和
注解:君子即成年的男子,小人即小孩子。
译文:男人与不同单位的人都会和和气气,和睦相处的;小孩子与同班同学都会经常产生矛盾。
唯女子与小人难养也
注解,女子即妻子,小人即小孩子,难通“男”。
译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。
三十而立……七十而从心所欲
译文:坐公交车的时候,三十岁以下的人应该站着……七十岁以上的人可以随便坐。
学而时习之,不亦说乎
注解,时习通“实习”;说通“悦”。
译文:学业结束后就要实习了,不也是很高兴的事吗?因为实习后不但不用交学费了,而且经济上不久就能独立了
君子不重则不威。
译文:此句主要讲的是体重的事情,意思是说如果男人体重太轻了,就不威风了
温故而知新
译文:学习就是既要温习一些过去的事情,还要知道现今的新闻。
吾斯之未能信
注解,斯通“思”,即思念,之,代人。
译文:我思念的伊人还没有给我来信。
三月不知肉味
译文减肥就要三个月不知道肉的滋味才行。
任重而道远
注解任通“人”。
译文:这是关于体重的一个真理,意思是说人若是体重过重,走起路来会很吃力,就会觉得道路遥远漫长。
不在其位,不谋其政。
注解其通“棋”。
译文:不是坐在正位上玩棋的人就不要给别人乱支招。
君子成人之美,不成人之恶。
注解,成人,即满18周岁的人。
译文:男人长大了就有美德了,而小时候淘气搞恶作剧是很正常的事。
君子和而不同,小人同而不和
注解:君子即成年的男子,小人即小孩子。
译文:男人与不同单位的人都会和和气气,和睦相处的;小孩子与同班同学都会经常产生矛盾。
唯女子与小人难养也
注解,女子即妻子,小人即小孩子,难通“男”。
译文:此句为倒装句,应为“难养唯女子与小人也”,意思是:男人要养活自己唯一的妻子和自己的孩子。
三十而立……七十而从心所欲
译文:坐公交车的时候,三十岁以下的人应该站着……七十岁以上的人可以随便坐。