ACC Secretary-General Attended the 2015 International Ocean Forum and the 5th Ministerial Forum on M

来源 :中国-东盟博览 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bidhq0716
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  On 6 November 2015, the 10th World Ocean Week (WOW) was launched in Xiamen, Fujian Province. The 2015 International Ocean Forum and the 5th Ministerial Forum on Marine Sustainable Development for Developing Countries, as the major activities of the 10th WOW under the theme of “Jointly Building the 21st Century Maritime Silk Road: Marine Cooperation among China, ASEAN Countries and other Developing Countries”, were held on the same day. The Week was hosted by the Ministry of Commerce, State Oceanic Administration (SOA) and the WOW Organizing Committee, and co-organized by ASEAN-China Centre (ACC). ACC Secretary-General H.E. Mme. Yang Xiuping attended the Week and delivered the opening remarks. Around 200 people, including officials from SOA, National Development and Reform Commission, Fujian Provincial Government and Xiamen Municipal Government, officials and experts from Bahamas, Indonesia, Malaysia, Myanmar, Sri Lanka, Thailand and Viet Nam, representatives from UNDP, Partnerships in Environmental Management for the Seas of East Asia, and other international organizations, as well as scholars and representatives from the relevant industries attended the Forum.


  Mr. Wang Hong, Administrator of SOA, commended that the World Ocean Week in Xiamen had become an influential forum for international maritime cooperation. In 2013, Chinese President Xi Jinping put forward the proposal of jointly building the 21st Century Maritime Silk Road and received wide support from the countries along the Maritime Silk Road. It had become a common goal for the relevant countries to build a cooperative and mutual beneficial community with common destiny. In recent years, SOA had actively catered to the needs of the countries along the Maritime Silk Road, conducted exchanges and cooperation in the fields of ocean forecast, building of shipping channels, ocean disaster prevention and relief with countries of Southeast Asia, South Asia, South Europe, Africa, South Pacific Ocean, and established a series of maritime cooperation platforms. Marine economy was the new growth point and one of the major areas for international cooperation. China is willing to share the experiences on port infrastructure building, port industrial park building, innovative marine industries, etc., and carry out mutual beneficial functional cooperation to promote economic growth of the countries along the Maritime Silk Road.
  Mr. Zhang Zhinan, Vice Governor of Fujian Province, indicated that Fujian is one of the starting points of the Maritime Silk Road, while Quanzhou, Xiamen and Zhangzhou are important ports of the Road. In recent years, Fujian Province had been actively involved in the building of the “Belt and Road”, stepped up the construction of a strong marine province and steadily pushed forward the building of Fujian Strait Blue Economic Experimental Zone. Fujian had made constant progress in the fields of ocean fishery, ocean pharmaceutic industry, cruise and yacht economy, hi-end equipments manufacture, etc. This year’s World Ocean Week had distinctive characteristics of ASEAN, participation of enterprises and industrial cooperation, and would further promote ASEAN-China maritime cooperation. He expected that relevant countries could take this opportunity to push forward the building of ChinaASEAN Marine Cooperation Centre and make new contribution to deepen ASEAN-China maritime functional cooperation.   Secretary-General Yang warmly congratulated the opening of the World Ocean Week. She commended that the World Ocean Week in Xiamen had been successfully held for nine times up to this year. With its influence and scale kept on expanding, the World Ocean Week had become a very important platform for strengthening maritime cooperation, and promote maritime cultural exchanges. Jointly building the 21st Century Maritime Silk Road and related cooperation would inject new impetus to the common development of the countries. She emphasized that maritime cooperation is an important component of ASEANChina cooperation. ASEAN and China had conducted cooperation in maritime climate change, maritime environment and eco-system protection, maritime disaster prevention and mitigation, and achieved fruitful results. The year 2015 is designated as the ASEAN-China Maritime Cooperation Year, during which the two sides have intensified their maritime functional cooperation.
  Secretary-General Yang hoped both sides should seize this opportunity, and jointly build the silk road through consultation to meet the interests of all. Efforts should be made to integrate the development strategies of China and ASEAN countries, and achieve the goal of mutual benefit. She put forward suggestions, including enhancing policy coordination, promoting maritime production capacity cooperation, highly valuing the marine ecological civilization, and strengthening the maritime peopleto-people exchanges, etc. The ASEAN Community would be the first subregional Community in Asia’s history, which was remarkable in the process of deepening regional economic integration. Next year will mark the 25th anniversary of ASEAN-China dialogue relations. ASEAN-China cooperation is having great opportunities ahead. All concerned parties should make joint efforts to make maritime functional cooperation a new highlight in ASEANChina relations. ACC is willing to cooperate with all sides to promote ASEAN-China maritime functional cooperation, and make its own contribution to the jointly building of the 21st Century Maritime Silk Road.
  At the Forum, Secretary-General Yang received interviews from Xiamen TV, Xiamen Daily and other major local media.
其他文献
马来西亚马中友好协会作为一个非政府组织,一直以来都致力于促进中马两国人民之间的友好往来。协会现任会长拿督马吉德曾任马来西亚驻华大使,与中国结缘已久。日前拿督马吉德接受了本刊记者的专访,采访中他分享了自己的中国情结和他对当前中国与马来西亚贸易往来的见解,表达了他“愿做马中友好使者,推动马中贸易往来”的美好愿望。  :作为马中友好协会的会长,您对中国有着怎样的情结?对您来说,中国意味着什么?  拿督马
期刊
海鸥集团是马来西亚最早引入中医药、与中国开展中医药合作的企业,在20世纪90年代就与中国的中药行业巨头同仁堂开展了合作。这不仅促使海鸥集团在中国大陆成功亮相,推动了中马两国中医药合作的发展,并且为日后促进马中友好往来埋下了伏笔。  日前,马来西亚马中友好协会秘书长、海鸥集团董事长陈凯希接受了本刊记者的专访。陈凯希董事长不仅畅谈自己经商的历程,分享推动中马友好往来的心路,还表达了自己关于公益事业的观
期刊
作为RCEP成员国之一,多年来韩国一直积极参与中国—东盟博览会,成效斐然。而作为2015年第12届东博会的特邀贵宾国,韩国更是投入足够的重视,全面展示了韩国国家形象和各领域商机。2015年9月18日,在第12届东博会期间,韩国产业通商资源部副部长文在焘接受了中央电视台、广西电视台、《中国—东盟博览》杂志等主流媒体的联合采访。  东博会举办地广西:韩国走向  东盟的窗口  “近年来,东博会举办地广西
期刊
中国—东盟关系以1991年为分水岭,历经了由远及近,紧密合作的过程。从建立全面对话框架,确立睦邻互信伙伴关系到2003年确立战略伙伴关系,中国—东盟双边合作取得了巨大成果,正迈入全新的“钻石十年”。  第12届东博会期间,中国外交部副部长刘振民接受了本刊记者的采访,采访中刘振民回顾了中国—东盟外交关系的发展历程,展望了未来双方合作的前景,并表示无论国际环境如何风云变幻,睦邻友好、和平发展始终是中国
期刊
2015年,第12届东博会在中国南宁如期举行。中国—东盟中心秘书长杨秀萍出席了本届盛会,并就“一带一路”、中国—东盟关系、东博会等相关问题接受了媒体记者采访。  “一带一路”:合作的“交响乐”  :2015年是中国提出的“一带一路”倡议全方位务实推进的一年。您对“一带一路”是如何理解的呢?  杨秀萍:“一带一路”倡议从2013年提出到现在,已经是第三个年头,但是我认为“一带一路”的建设没有时间表,
期刊
2015年9月19日,以“互补发展、共同振兴”为主题的“21世纪海上丝绸之路与推进国际产能合作和装备制造合作论坛”在中国广西南宁举行。论坛由国家发改委、外交部、商务部和广西自治区人民政府共同主办,广西发改委、外事办、商务厅和中国—东盟博览会秘书处承办。中国—东盟中心秘书长杨秀萍出席了论坛并致辞。中国国家发改委副主任宁吉喆、广西壮族自治区主席陈武、副主席张晓钦、缅甸外交部副部长吴丁乌伦、老挝计划投资
期刊
这里是中国通往东盟最便捷的陆路大通道,这里是南新经济走廊上的中国重要国际商贸口岸,这里是中国沿边开放开发的桥头堡,这里就是中国西南的国门城市——凭祥。而与之隔塞相望的是越南的边贸大市场——同登,中国南友高速公路、湘桂铁路均在此与越南的公路、铁路干线对接。如今,随着中国沿边开放开发步伐的加快,连接中越两国、两城的除了道路设施,还将有巨大的“财富圈”。  这个“财富圈”就是跨境经济合作区。跨境经济合作
期刊
2015年第12届中国—东盟博览会,香港被选为中国的魅力之城。中国—东盟博览会协办单位之一香港贸易发展局(以下简称香港贸发局)于会上设置香港馆,推广香港作为亚洲营商之都及创意之都的优势,借此把香港的优质产品和服务带到广西乃至东盟市场。9月17日,第12届中国—东盟博览会开幕前夕,香港贸易发展局国际及内地关系事务总监徐耀霖接受了记者联合采访。  香港将成东盟商贸中心  “中国香港特别行政区政府正积极
期刊
文莱坐落于婆罗洲岛的心脏地带,是大自然遗留的美丽宝地。文莱70% 以上陆地被森林覆盖,其中58% 为原始森林,因此有人称文莱为“热带雨林的天堂”。而淡布隆区就是文莱全国原始森林的集中地区,区内山峦起伏,绿荫层叠,对于热爱大自然之旅的人们来说,前往淡布隆国家森林公园会是参观热带雨林的好去处,是给自己寻找另一片秘境天堂的最佳选择,是一次美妙的奇幻难忘之旅。  淡布隆的完美生态是一个让人很容易静下来的地
期刊
2016年是中国—东盟对话关系建立25周年,定于9月11~14日在南宁举办的第13届中国—东盟博览会将以“共建21世纪海上丝绸之路,共筑更紧密的中国—东盟命运共同体”为主题,围绕中国—东盟建立对话关系25周年举办系列纪念活动。  据了解,此次东博会将以新展馆投入使用为契机,展示新形象和新商机。新展馆启用后,展览面积将增加3万平方米,展览内容新增“国际展区”和“东盟投资及服务贸易专业展区”,新设中国
期刊