【摘 要】
:
【正】 文学翻译,很重要的一条是把一个作家的风格翻译出来。茅盾说过:“要将一个作家的风格翻译出来,这当然是相当困难的,需要运用适合于原作风格的文学语言,把原作的内容与
论文部分内容阅读
【正】 文学翻译,很重要的一条是把一个作家的风格翻译出来。茅盾说过:“要将一个作家的风格翻译出来,这当然是相当困难的,需要运用适合于原作风格的文学语言,把原作的内容与形式正确无遗地再现出来。除信、达外,还要有文采。这样的翻译既需要译者的创造性,而又要完全忠实于原作的面貌。这是对文学翻译的最高要求。”(引自《茅盾译文选·序》) 这个要求不难理解,恐怕谁都会同意的;可是要在翻译实践中做到既有“创造性”,又“完全忠实于原作的面貌”,“正确无遗”地再现原作的内容与形式,却不那么容易了。翻译不是创作,这是
其他文献
干制是果蔬等土特产品加工的主要形式之一,是实现资源的综合利用和产品增值的重要加工手段。介绍了5HDG型系列果蔬烘干机的结构特点、工作原理,在菊花、辣椒和地黄干制中的应
阐述了现有在线色谱分析仪实际使用过程中出现的问题,针对实际应用中由于采样气中部分重油、水分和杂质在管路中沉积造成阻塞的情况,通过对采样装置结构的优化,降低了设备故
通过对重庆市库区移民安置区域部分城镇的自来水厂、10个区县的农村饮用水以及三峡库区居民直接饮用水水质状况的调查,分析讨论了重庆市农村饮用水结构以及水质状况.结果表明重
分析当前职务犯罪案件线索匮乏的主要原因,并针对此问题提出拓展案源渠道的主要途径。
Analyze the main reasons for the lack of clues in the current job crime cases,
服装工艺设计教学是服装设计专业课程的一个重要组成部分,本文通过对服装工艺设计课程的创新教学尝试,以求明确设计教学的发展方向,为服装设计教学提供一定的理论和实践依据,
分离式热管散热器具有小温差下的高效传热能力,可在一定条件下替代室内空调系统,以达到节能减排的目的。针对分离式热管散热器的应用之需,根据两相流理论和R22工质的热力学性质,
本文通过详实的宏观经济数据,分析了国际金融危机下贸易保护主义对中国纺织贸易影响,总结了金融危机下贸易保护主义的表现出的特征。在此基础上,本文对金融危机下的贸易保护
从查新点、数据库、检索词、检索策略、查新人员素质5个方面来探讨科技查新工作中影响查新质量的几个因素,并提出提高查新质量的可行策略。
对国内外聚甲醛(POM)结晶成核剂进行了分类。概述了碳酸钙、滑石粉、硅藻土等无机成核剂,碳纳米管、聚酰胺、均聚甲醛等有机成核剂,氧化镁、超细Fe粉等金属类成核剂及滑石粉/弹性
经过20多年的发展,随着技术及外科医生对肝脏解剖和生理特征的认识提高,腹腔镜肝切除术有了质的飞跃,报道日益增多,成功有效的断肝是腹腔镜肝脏切除术的关键.术前选择好适应