“翻译伦理”还是“道德规范”?——从Ethics of Renarration的汉译问题说开去

来源 :中国外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:xulxulo
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
"翻译伦理"的内涵异常丰富与复杂,在同一传统中使用以及不同传统间转换时均易出现混淆与误解。本文从Ethics of Renarration的汉译问题入手,借鉴中西方传统中均存在的社会性"伦理"与个体性"道德"之区分,深入探究翻译研究中的"ethics""morality"概念区分及其汉译,旨在澄清疑问,也为"翻译伦理"概念界定提供理论参考。
其他文献