接受美学理论视角下儿童诗歌英译汉翻译研究——以《一个孩子的诗园》为例

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shakekele
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国儿童诗歌植根于中国文化,具有中国诗的共性和独特性。儿童诗歌无论是创作还是翻译,都应考虑其特点,站在儿童的立场上,选择易于儿童理解和接受的方式表达内容。目前,国内针对诗歌,尤其是儿童诗歌的英译汉研究较少。本文在接受美学理论指导下,以儿童诗集《一个孩子的诗园》英译汉版本为研究对象,从翻译策略、诗歌韵律以及修辞的角度,对比分析两个汉译本,以求从译入语角度探讨英汉诗歌的差异。
其他文献