论文部分内容阅读
本文以辜正坤的翻译标准多元互补论为基础,着重于对翻译标准互补性的讨论,深入对翻译实践中“度”的研究,以推动多元互补论的进一步发展。
Based on Ku Zheng-kun’s translation standards, the thesis focuses on the discussion of translation standard complementarities and further studies on the translation degree of translation in order to promote the further development of the theory of pluralism and complementarity.