论文部分内容阅读
许多东方人无法理解,在巴黎这样世界独一无二的大都会竟然会有拉雪茨神父、蒙巴那斯和蒙马特等大型公墓,让死人挤占活人的地盘,让“寸土寸金”的生意经变成不识时务的陈词滥调。然而,每当我路过那些墓园,想起那里依然屹立着几百年前的坟墓、栖息着无数我对其生平或许一无所知的思想巨子与市井凡人的时候,我的脑子里便有了一个奇怪的念头:今日巴黎之伟大就在于它不但让活着的人有安全感,可以诗意地栖居、自由无拘地写作,而且它还让死去的人有安全感。
Many Asians can not understand that in a uniquely cosmopolitan city like Paris, there will be large cemeteries such as Pré Latch, Montparnasse and Montmartre, which will allow the dead to occupy the land of the living people and allow the business of " Clichés of ignorance of time. However, whenever I pass the cemetery, I remember there are still standing a few hundred years ago, the tomb of the grave, I live in countless my life may not understand the ideological tycoons and market mortal, there will be my mind A weird idea: the great thing about Paris today is that it not only gives the living person a sense of security, a poetic dwelling, freedom to write freely, but it also gives the dead a sense of security.