论文部分内容阅读
1然而,窗口的枝叶在翕动。我尝试遮住自己,努力思考。为着一些方向,绿色铺开,闪烁不定地把握。空气下沉,压力四溢,渴望浮上来,坚决地溯游。时间的指针拧出图案,纠结地拼接,抓挠出粗粝的表情,代替语言。在这之后,我以身体的重量去承纳,所谓的冰冷——以及冰冷结出的果实。2我们经由一个通道,抵达下一个通道,为此,我们片刻绚烂。这是傍晚,灯的意义暧昧。即使凄婉的,也在眉心束起刚毅,手掌抵住三分明媚,翻云覆雨。不一定思虑成熟,只是努出貌似的姿态,或是把自己装起来。
However, the foliage in the window is moving. I try to cover myself and think hard. For some direction, green spread, blinking grasp. The air sinks, the pressure overflows, eager to float up, firmly backtracking. Time out of the needle pointer, intertwined stitching, scratching the rough expression, instead of language. After that, I took the weight of my body, the so-called icy - and the cold fruit. 2 We arrived at the next passage via a passage, for which we were gorgeous for a moment. This is the evening, the meaning of light ambiguous. Even if the sad, but also in the eyebrow beam conscience, the palm of your hand three-thirds, flipping through the clouds. Not necessarily thinking about maturity, just make a seemingly gesture, or put yourself up.