论文部分内容阅读
近年来,中国海军装备在质量、数量及训练水平上都发生了巨大变化,远洋护航、战备执班和编队训练任务日趋繁重。在南海、东海和黄海海域,中国海军担负战备执班的舰艇、航空兵和陆战队正时刻待命,保卫着国家海上安全。6月10日这一天,中国海军7个舰艇编队、20余艘战舰同时在印度洋、大西洋、太平洋和地中海执行护航、训练和出访任务:由171“海口”号驱逐舰、575“岳阳”号护卫舰、886“千岛湖”号综合补
In recent years, enormous changes have taken place in the quality, quantity and training level of Chinese naval equipment. The task of ocean escort, readiness enforcement and formation training has become increasingly heavy. In the South China Sea, the East China Sea and the Yellow Sea, the Chinese navy has been carrying combat readiness warships, aviation and Marine Corps are on standby to defend the country’s maritime safety. On June 10, seven Chinese naval fleets and more than 20 warships simultaneously conducted escort, training and mission missions in the Indian Ocean, the Atlantic Ocean, the Pacific Ocean and the Mediterranean Sea. The task force consisted of 171 destroyers of Haikou, 575 Yueyang, “No. frigate, 886” Thousand Island Lake "comprehensive complement