论文部分内容阅读
摘 要:语言与文化是密不可分的,要想学好一门语言,离开它的文化是根本不行的。为了更好地达到高职英语课程教学的目的,在教学中应导入文化内容,使学生了解价值观念上的文化,在课堂上介入文化学习,鼓励学生运用英语交际,鼓励学生阅读英文材料,引导学生欣赏英语电影、歌曲,以提高学生的跨文化交际能力,避免交际中的语用失误。
关键词:高职;英语;文化
一、文化知识学习的重要性
《高职高专教育英语课程教学基本要求》(教育部高教司2000年10月颁布试行)中提到高职高专教育英语课程的教学目的是:经过180~220学时的教学,使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。然而,要想掌握好英语知识,确保涉外交际活动顺利进行,就必须学习英语国家的文化。语言学家克拉姆斯基说:“语言的教学就是文化教学。”语言是文化的载体,而文化在某种程度上决定着语言的使用。由于中国和英语国家地理环境不同,社会发展过程不同,宗教信仰、价值观念和社会习俗也不同,因此文化差异比较大。如果缺乏对中西文化差异的了解与领会,就可能在跨文化交际中出现语用失误,造成文化冲突。因此,英语学习者在英语学习过程中,不仅要学习语言基础知识,还要深入学习语言背后丰富的文化知识。事实上,具备一定的跨文化交际能力已成为时代的需要。因而,英语文化知识的学习也凸显其重要性。
二、高职学生的英语学习现状
根据多年的工作经验,笔者了解到,目前河南省高职学生在英语学习上存在许多问题。
首先,学生英语基础薄弱,把大量的时间和精力花费在记忆单词和相关的句子,英语学习偏重于语言浅表知识的学习,忽略了语言文化知识的学习。
其次,高职学校主要培养的都是应用性的职业型人才,因此在英语教学中就比较注重语言的应用性而忽视英语教学的理论性和学术性。这种教学目标和学习导向导致高职学生普遍忽视了对英语文化的学习。
再次,学生受客观环境的影响,在英语学习的过程中,与外籍人士接触的机会非常有限。这不仅使得学生缺少语言交际方面的实践与锻炼,也使得学生缺失直接感知外国文化的机会。
最后,教师自身缺乏跨文化交际意识,文化教学未得到充分重视,导致学生对英语的语言文化背景了解匮乏,对中西方文化和思维方式的差异不够敏感,跨文化交际能力较差,也阻碍了他们知识的开拓。
三、英语教学中文化导入的方法
1.了解价值观念上的文化
了解中西方在价值观念上的不同,可使学生在学习英语时能够更好地理解、接受英语文化,不至于造成理解上的隔膜。由于历史、地理、政治、经济发展的状况不同,不同的民族、不同的国家形成了各自独特的思维方式和价值取向。中国封建社会时期比较长,受儒家学说的影响较大,也受道教和佛教的影响,长期以来形成了“大一统”“天人合一”“天时地利人和”等思想,注重社会秩序的稳定与和谐,集体观念强,强调为集体献身。而西方的文化是多元的,西方人受“天赋人权”思想的影响,认为个人价值至高无上,广泛强调自我支配和自我控制,逐渐形成了个人主义(Individualism)、自立精神(Self-reliance)、自我实现(Self-achievement)等价值观念。了解了中西方价值观念的不同,高职学生就能做到“知己知彼”,在学习文化知识的同时,拓宽眼界,在心理上先为跨文化交际做好铺垫。
2.在课堂上介入文化学习
语言是文化的载体,语言处处反映着文化。课堂上教师在讲解语言知识的同时,也应适当介绍一些相关的文化知识。比如,在学习《希望英语》第一册Unit 5 Food时,教师可以介绍西方的一些餐桌礼仪。词汇中也包含着文化。比如,雪莱的《西风颂》。由于地理位置的差异,汉语中常常提到的西风(west wind)指的是秋风,是寒冷肃杀的风,使人联想起落叶飘零、万物肃杀的景象。英国人心中的西风是春风,是温暖湿润的风,象征万物复苏,大地回春。因此雪莱歌颂西风摧毁旧世界,缔造新世界,实际上是在歌颂革命的力量是摧枯拉朽的,既能摧毁腐朽堕落的旧事物,又孕育扶持有生机活力的新事物。不了解这种差异,学生就不能透彻地理解《西风颂》的深刻内涵和作者的喻意。
3.鼓励学生运用英语交际
除了课堂的学习,教师应多鼓励学生运用英语与他人交流,在交流的过程中去感知中西方文化的差异。为了更好地达到交流学习、强化语言技能的目的,教师可以为学生创设情境、英语角等,为学生搭建练习、实践的平台。教师可以在课前5分钟开设free talk,让学生练习情境对话,如问候、电话英语等,让学生在练习中掌握英语中的一些交际原则与习惯,体会文化差异。比如,中国人日常打招呼习惯说:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)而英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。“谢谢”(thank you)在英语国家广泛使用,即使家庭成员之间也常说。而我们中国家庭成员之间很少说“谢谢”,即使说了,也会觉得听起来怪怪的,感觉彼此心理上疏远了。经常进行这样的练习,学生就会慢慢感知并接受西方的一些文化习惯,比如,受到别人表扬要说“谢谢”、交际中不要问及个人隐私等文化常识。
4.鼓励学生阅读英文书籍
为了让学生更多地了解英语文化知识,单靠课堂上的学习时间是远远不够的。教师可以给学生推荐一些适合高职学生阅读的书目,让学生在课外时间阅读。例如:胡文仲的《英美文化词典》,李常磊的《英美文化博览》,黄奕、马琼的《美国文化探奇》等。通过阅读,学生能快速学到英语国家的文化背景知识,对他们的风俗习惯、历史景观、礼仪、节日、庆典、文学作品及作家等有一定程度的了解,这不仅能提高学生的阅读能力,同时也能了解英语文化的渊源,能粗略地了解西方的文化底蕴和特有的文化现象。文化知识的学习反过来又作用于语言知识的学习,能帮助学生更好地理解、掌握所学的语言知识,从而保障涉外交际的顺利进行。
5.引导学生欣赏英语电影、歌曲
引导学生欣赏英语电影以及英文歌曲,也是语言文化教学的一部分。英文电影和歌曲能够将西方文化直观地呈现在学生眼前。学生在欣赏英语电影和歌曲的时候不仅能锻炼口语与听力,又能领略英语国家的社会文化与风土人情。在课间可以给学生放一些著名的音乐。著名的歌曲《Macdonald Had a Farm》,就是一首描述英国早期乡村生活的歌曲。这首曲子充满了喜剧色彩,从曲调中就能感受到英国乡村的气息。在电影方面,教师可以让学生看一些欧美大片,比说《泰坦尼克号》《阿凡达》《阿甘正传》等,也可以让学生观看一些轻松有趣的电影,比如《亲爱的,我把孩子缩小了》《上帝也疯狂》等。欣赏英语电影,听英语歌曲,既能拓展学生的英语思维,又能让学生在不知不觉中感受并学习英语的文化知识,还能激发学生的英语学习积极性。
文化教育是外语学习的一种发展趋势。随着世界各国交流的日益频繁和世界经济的一体化发展,对外交流日益增多,在教学中导入文化教育具有重要意义。高等职业院校英语教学中跨文化交际能力的培养是一个非常重要的内容,它促使我们思考在教学中如何关注不同文化,改变传统的教学模式和方法,如何为社会培养出大批的合格跨文化人才等。
参考文献:
[1]胡文仲.英美文化词典[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
[2]王晓惠.谈高职英语教学中跨文化交际法则的渗透[J].辽宁高职学报,2012,(8).
[3]谢元才.跨文化交际意识及能力培养研究[J].广西政法管理干部学院学报,2012,(9).
[4]文辛.中西方文化差异及跨文化交际策略[J].北方文学,2012,(9).
[5]李滕.大学英语课堂教学过程中的文化导入[J].考试周刊,2012,(64).
责编:一 萧
关键词:高职;英语;文化
一、文化知识学习的重要性
《高职高专教育英语课程教学基本要求》(教育部高教司2000年10月颁布试行)中提到高职高专教育英语课程的教学目的是:经过180~220学时的教学,使学生掌握一定的英语基础知识和技能,具有一定的听、说、读、写、译能力,从而能借助词典阅读和翻译有关英语业务资料,在涉外交际的日常活动和业务活动中进行简单的口头和书面交流,并为今后进一步提高英语的交际能力打下基础。然而,要想掌握好英语知识,确保涉外交际活动顺利进行,就必须学习英语国家的文化。语言学家克拉姆斯基说:“语言的教学就是文化教学。”语言是文化的载体,而文化在某种程度上决定着语言的使用。由于中国和英语国家地理环境不同,社会发展过程不同,宗教信仰、价值观念和社会习俗也不同,因此文化差异比较大。如果缺乏对中西文化差异的了解与领会,就可能在跨文化交际中出现语用失误,造成文化冲突。因此,英语学习者在英语学习过程中,不仅要学习语言基础知识,还要深入学习语言背后丰富的文化知识。事实上,具备一定的跨文化交际能力已成为时代的需要。因而,英语文化知识的学习也凸显其重要性。
二、高职学生的英语学习现状
根据多年的工作经验,笔者了解到,目前河南省高职学生在英语学习上存在许多问题。
首先,学生英语基础薄弱,把大量的时间和精力花费在记忆单词和相关的句子,英语学习偏重于语言浅表知识的学习,忽略了语言文化知识的学习。
其次,高职学校主要培养的都是应用性的职业型人才,因此在英语教学中就比较注重语言的应用性而忽视英语教学的理论性和学术性。这种教学目标和学习导向导致高职学生普遍忽视了对英语文化的学习。
再次,学生受客观环境的影响,在英语学习的过程中,与外籍人士接触的机会非常有限。这不仅使得学生缺少语言交际方面的实践与锻炼,也使得学生缺失直接感知外国文化的机会。
最后,教师自身缺乏跨文化交际意识,文化教学未得到充分重视,导致学生对英语的语言文化背景了解匮乏,对中西方文化和思维方式的差异不够敏感,跨文化交际能力较差,也阻碍了他们知识的开拓。
三、英语教学中文化导入的方法
1.了解价值观念上的文化
了解中西方在价值观念上的不同,可使学生在学习英语时能够更好地理解、接受英语文化,不至于造成理解上的隔膜。由于历史、地理、政治、经济发展的状况不同,不同的民族、不同的国家形成了各自独特的思维方式和价值取向。中国封建社会时期比较长,受儒家学说的影响较大,也受道教和佛教的影响,长期以来形成了“大一统”“天人合一”“天时地利人和”等思想,注重社会秩序的稳定与和谐,集体观念强,强调为集体献身。而西方的文化是多元的,西方人受“天赋人权”思想的影响,认为个人价值至高无上,广泛强调自我支配和自我控制,逐渐形成了个人主义(Individualism)、自立精神(Self-reliance)、自我实现(Self-achievement)等价值观念。了解了中西方价值观念的不同,高职学生就能做到“知己知彼”,在学习文化知识的同时,拓宽眼界,在心理上先为跨文化交际做好铺垫。
2.在课堂上介入文化学习
语言是文化的载体,语言处处反映着文化。课堂上教师在讲解语言知识的同时,也应适当介绍一些相关的文化知识。比如,在学习《希望英语》第一册Unit 5 Food时,教师可以介绍西方的一些餐桌礼仪。词汇中也包含着文化。比如,雪莱的《西风颂》。由于地理位置的差异,汉语中常常提到的西风(west wind)指的是秋风,是寒冷肃杀的风,使人联想起落叶飘零、万物肃杀的景象。英国人心中的西风是春风,是温暖湿润的风,象征万物复苏,大地回春。因此雪莱歌颂西风摧毁旧世界,缔造新世界,实际上是在歌颂革命的力量是摧枯拉朽的,既能摧毁腐朽堕落的旧事物,又孕育扶持有生机活力的新事物。不了解这种差异,学生就不能透彻地理解《西风颂》的深刻内涵和作者的喻意。
3.鼓励学生运用英语交际
除了课堂的学习,教师应多鼓励学生运用英语与他人交流,在交流的过程中去感知中西方文化的差异。为了更好地达到交流学习、强化语言技能的目的,教师可以为学生创设情境、英语角等,为学生搭建练习、实践的平台。教师可以在课前5分钟开设free talk,让学生练习情境对话,如问候、电话英语等,让学生在练习中掌握英语中的一些交际原则与习惯,体会文化差异。比如,中国人日常打招呼习惯说:“你吃饭了吗?”(Have you had your dinner?)而英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。“谢谢”(thank you)在英语国家广泛使用,即使家庭成员之间也常说。而我们中国家庭成员之间很少说“谢谢”,即使说了,也会觉得听起来怪怪的,感觉彼此心理上疏远了。经常进行这样的练习,学生就会慢慢感知并接受西方的一些文化习惯,比如,受到别人表扬要说“谢谢”、交际中不要问及个人隐私等文化常识。
4.鼓励学生阅读英文书籍
为了让学生更多地了解英语文化知识,单靠课堂上的学习时间是远远不够的。教师可以给学生推荐一些适合高职学生阅读的书目,让学生在课外时间阅读。例如:胡文仲的《英美文化词典》,李常磊的《英美文化博览》,黄奕、马琼的《美国文化探奇》等。通过阅读,学生能快速学到英语国家的文化背景知识,对他们的风俗习惯、历史景观、礼仪、节日、庆典、文学作品及作家等有一定程度的了解,这不仅能提高学生的阅读能力,同时也能了解英语文化的渊源,能粗略地了解西方的文化底蕴和特有的文化现象。文化知识的学习反过来又作用于语言知识的学习,能帮助学生更好地理解、掌握所学的语言知识,从而保障涉外交际的顺利进行。
5.引导学生欣赏英语电影、歌曲
引导学生欣赏英语电影以及英文歌曲,也是语言文化教学的一部分。英文电影和歌曲能够将西方文化直观地呈现在学生眼前。学生在欣赏英语电影和歌曲的时候不仅能锻炼口语与听力,又能领略英语国家的社会文化与风土人情。在课间可以给学生放一些著名的音乐。著名的歌曲《Macdonald Had a Farm》,就是一首描述英国早期乡村生活的歌曲。这首曲子充满了喜剧色彩,从曲调中就能感受到英国乡村的气息。在电影方面,教师可以让学生看一些欧美大片,比说《泰坦尼克号》《阿凡达》《阿甘正传》等,也可以让学生观看一些轻松有趣的电影,比如《亲爱的,我把孩子缩小了》《上帝也疯狂》等。欣赏英语电影,听英语歌曲,既能拓展学生的英语思维,又能让学生在不知不觉中感受并学习英语的文化知识,还能激发学生的英语学习积极性。
文化教育是外语学习的一种发展趋势。随着世界各国交流的日益频繁和世界经济的一体化发展,对外交流日益增多,在教学中导入文化教育具有重要意义。高等职业院校英语教学中跨文化交际能力的培养是一个非常重要的内容,它促使我们思考在教学中如何关注不同文化,改变传统的教学模式和方法,如何为社会培养出大批的合格跨文化人才等。
参考文献:
[1]胡文仲.英美文化词典[M].北京:外语教学与研究出版社,1995.
[2]王晓惠.谈高职英语教学中跨文化交际法则的渗透[J].辽宁高职学报,2012,(8).
[3]谢元才.跨文化交际意识及能力培养研究[J].广西政法管理干部学院学报,2012,(9).
[4]文辛.中西方文化差异及跨文化交际策略[J].北方文学,2012,(9).
[5]李滕.大学英语课堂教学过程中的文化导入[J].考试周刊,2012,(64).
责编:一 萧