论文部分内容阅读
辽宁省人民政府文件辽政发[2016]34号各市人民政府,省政府各厅委、各直属机构:为贯彻落实《国务院关于印发实施(中华人民共和国促进科技成果转化法)若干规定的通知》(国发[2016]16号)和《辽宁省人民政府关于进一步促进科技成果转化和技术转移的意见》(辽政发[2015]55号)精神,进一步激发广大科技人员投身创新创业的活力,推进科技成果转化转移,加快辽宁老工业基地新一轮全面振兴,现就有关事项通知如下:
Liaoning Provincial People’s Government Document Liao Zheng Fa [2016] No. 34 Municipal People’s Governments, Provincial Governmental Committees and Direct Departments: In order to implement the “Notice of the State Council on Several Issues Relating to the Printing and Issuing of the PRC (Law of the People’s Republic of China on the Promotion of Scientific and Technological Achievements)” (Guo Fa [2016] No. 16) and the Opinions of Liaoning Provincial People’s Government on Further Promoting the Transformation and Technology Transfer of Scientific and Technological Achievements (Liao Zheng Fa [2015] No. 55), further stimulating the vitality of the vast numbers of scientific and technological personnel in joining the field of innovation and entrepreneurship, Promote the transformation and transfer of scientific and technological achievements, and accelerate the revitalization of Liaoning’s old industrial base in a new round of comprehensive rejuvenation, the relevant matters are hereby notified as follows: