论文部分内容阅读
鸦片战争后,伴随西学东渐的浪潮,西方医学通过基督教传教士、中国留学生、开明的清廷官员等途径不断输入中国,沉寂的中国医界有了一股清新之风。“西医东渐”使中国的中医界遭遇了一个强劲而陌生的对手,双方在学术上不断争论。在民间,西医也经历了一个从被疑忌到被接受的过程。
After the Opium War, along with the wave of Western learning, Western medicine continued to be imported into China through Christian missionaries, Chinese students, and enlightened Qing officials. The quiet Chinese medical community enjoyed a fresh atmosphere. “Western medicine eastward ” to China’s Chinese medicine industry suffered a strong and strange opponents, the two sides continue to argue in the academic. In folk, Western medicine has also undergone a process of being suspect to be accepted.