论文部分内容阅读
通过对阿瑟·韦利的文化身份的解读,对其文化身份与《论语》翻译之间的关系进行研究,揭示了他在向西方世界介绍中国文化的过程中所显示出的中西差异。
Studying Arthur Waley’s cultural identity and studying the relationship between his cultural identity and the translation of The Analects of Confucius reveals his difference between China and the West in introducing Chinese culture to the West.