汉英文化碰撞下高校英语翻译教学分析

来源 :现代英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dragon121212
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
高校教育承担着向国家和社会不断输送优秀的英语翻译人才的责任,英语翻译在高校英语教学中的价值和作用日益凸显.为了促进学生的翻译水平和英语综合能力素质的提升,高校需要创新教学策略.文章将从翻译学视角,探讨汉英文化背景下高校英语翻译教学的实际情况和创新教学的策略,以逆向思维方法帮助学生提升英语翻译能力,实现自我价值.
其他文献
随着我国“一带一路”倡议的实施及纵深推进,社会对复合型外语人才的需求激增.但目前国内很多高校的英语类专业人才培养模式还存在与社会需求脱节的现象,尤其是学生的商务实
近年来,随着课程思政教学理念的提出,外语教育也发生了较大的变化.英语类专业课程与思政课程的有机融合,是新形势下英语专业教学改革的迫切要求.文章结合“英语阅读”课程的
高校英语翻译教学能够帮助学生了解更多的英语语言知识,同时也能提高学生的英语翻译技巧,进而提高他们的英语水平和翻译能力.若能在高校英语翻译教学中运用翻转课堂教学模式,