论文部分内容阅读
乾塘可采莲,莲叶何田田!夏日流火,受朋友的盛情邀请,笔者与三五知己结伴,从家乡驱车,带着热切的期盼,越上兰海高速,飞奔向湛江市坡头区乾塘镇南寨村,圆了久违的荷花梦。以前对荷花的认识,都是从书本上获得,最早的是在学习了周敦颐的《爱莲说》。从反复吟诵“出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉”中,我认识了莲挺拔秀丽的风姿,
Dry pond can be lotus, lotus leaf Tiantian! Summer flow, by the friend’s kind invitation, the author and the March 5 friends, driving from home, with eagerly looking forward to the Lan Hai-speed, flying to Zhanjiang slope Head area dry pond town South Village, a long absence of lotus dream. Before the understanding of lotus, are obtained from the book, the earliest is studying Zhou Dunyi’s “love lotus said.” From repeated recitation “out of the mud without dyeing, Qing Lian instead of demon, outside the straight pass, not sticks do not stick, Hong Yuan Yi Qing, Ting Ting net planting, but not obscene can be far-sighted Yan” I know the graceful and graceful beauty of lotus,