再议英语小说译介中的风格再现——以《儿子与情人》两译本为例

来源 :科教文汇(中旬刊) | 被引量 : 0次 | 上传用户:JIABUTUO
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文基于近些年英语小说译介到中国过程中所产生的译作质量不高,对原作风格没有很好再现的现象.以现代主义小说代表作家劳伦斯的《儿子与情人》为例.选取两个时代的汉译本进行局部比较后.发现译法选择不当容易歪曲原作风格。针对这种现象,笔者提出翻译批评需要建立完善的批评体系。
其他文献
英国科学史家李约瑟就近代科技的发展问题提出了"李约瑟难题",各国学者从科学史、社会学、文化学等方面进行了探讨,得出了不同的解决方案。本文拟从东西方思维方式的差异出发谈
暴躁对抗型学生不能正确地对待处分,其实质是对其所犯错误根本没有一个深刻的认识。他们面对处分或拒绝上课,或离家出走,或辱骂老师、家长,或摔砸东西以求发泄。对于这类学生
教育的一个很重要的目的就是培养人的自信心与积极性。自信心是一个人对自身价值和能力的充分认识和评价。对自己充满信心的人,容易形成积极乐观的情绪和百折不挠的意志,敢于
本文结合中小学信息技术教育课,初步探讨了信息技术教育在教育教学中对中小学生的广泛影响和各种能力特别是创新能力的培养。
中等职业学校的学生因为入学起点相对较低,各方面的素质均相对较差,因此数学基础一般都是较差的。而中职数学教学的内容却相对较多,几乎涵盖了高中数学的绝大部分内容,其抽象
文章探讨英汉平行语料库对翻译普遍性、翻译规范和译者风格等翻译研究的积极作用及具有的研究潜能和需要克服的局限。
高等院校数学专业学生法律意识淡薄,笔者将其原因概括为学校教育、家庭氛围、社会环境和个人性格影响四个层面,并在此基础上分析了数学思维与法律意识培养之间存在共通性、可
在本科生基础地质实习教学中,应该注重地质思维能力的培养,而不单单是知识的灌输。为了让学生在地质实习中获得良好的地质思维能力,本文结合笔者在周口店地质实习的教学经验,
基于目前我国食品生产加工小作坊还大量存在,食品质量安全隐患突出等现状,从鄂尔多斯市食品加工小作坊现状入手,通过调查、分析比较,设计和提出了鄂尔多斯市食品生产小作坊的
本文通过对研究性教学涵义及特征的分析,针对民族院校中存在的问题,提出适应民族院校实际的研究性教学模式,充分发挥研究性教学在民族高等教育上的优势,弥补传统教学的不足,