论文部分内容阅读
众所周知,美国的国际商用机器(IBM)公司早在20年代就成了美国最成功的企业,至90年代,宝刀不老,依然是世界上利润最丰的公司。IBM 长盛不衰,奥秘何在呢?奥秘之一就是,其第二代传人汤姆·小华生高瞻远瞩的战略眼光和一步一个脚印的务实作风。还是在电子计算机和维生素为罕见物的1955年前后,他果断逐步淘汰热销老产品,而研究开发计算机,使公司发展成了子公司遍布六大洲的企业王国。今天,我们来听听小华生70岁时的夫子自道,不会是没有教益的。
As we all know, the United States’ International Business Machines (IBM) company became the most successful company in the United States as early as the 1920s. By the 1990s, it was still the most profitable company in the world. The secret of IBM’s continued prosperity is one of the mysteries. His second-generation descendant Tom Xiaohua’s strategic vision and step by step pragmatic style. Before and after 1955, when computers and vitamins were rare, he decisively phased out hot old products, and researched and developed computers that allowed the company to become a corporate kingdom with subsidiaries on six continents. Today, we come to listen to Xiao Huasheng’s master at the age of 70. It would not be unwise to teach himself.