论文部分内容阅读
中日两国都使用表意文字,并且含有相同汉字的词汇的表达含义也十分相近。由此,学者们提出了同素语、同形语等很多相关概念来对中日词汇进行对比研究。本文通过对比研究,总结了"強い"和"强"在词义分类和搭配范围方面的异同,进一步证实了"日语形容词具有总括性"。对中日学习者、翻译者的教育和应用都有重要的意义。