论文部分内容阅读
胡适的白话译诗为中国白话新诗注入了现代性的血液。中国白话新诗的现代性是翻译的现代性。不仅如此,胡适将白话新诗看成是文艺复兴和再造文明的利器,其白话译诗,作为引进、借鉴和模仿西方精神文化的一种形式,实质上略含了胡适为寻求现代政治经济文明而模仿西方文艺复兴运动的动机,所谓“历史的可译性”是也。