【摘 要】
:
在关于公共法律生活的哲学思考中,哈贝马斯与罗尔斯不约而同地沿袭了康德式“理性主体”的“自律原则”,但又以此围绕“程序正义”的核心问题形成对“主体间的道德律令”的不同建构路径.具体而言,哈贝马斯从“交往行为理论”的语用学背景出发,将“主体道德自律”转化成“商谈伦理”的研究范式,并以此阐明了“普遍化原则”下的程序正义.而罗尔斯则通过“正义原则”的双重维度,将“主体道德自律”置入“协商民主”的框架中,最终提出基于“公共理性”的程序正义.简言之,两者虽然在具体的理论建构中采取了不同的方向,但却仍然拥有相同的理论起
【机 构】
:
江苏师范大学马克思主义学院 江苏徐州 221116
论文部分内容阅读
在关于公共法律生活的哲学思考中,哈贝马斯与罗尔斯不约而同地沿袭了康德式“理性主体”的“自律原则”,但又以此围绕“程序正义”的核心问题形成对“主体间的道德律令”的不同建构路径.具体而言,哈贝马斯从“交往行为理论”的语用学背景出发,将“主体道德自律”转化成“商谈伦理”的研究范式,并以此阐明了“普遍化原则”下的程序正义.而罗尔斯则通过“正义原则”的双重维度,将“主体道德自律”置入“协商民主”的框架中,最终提出基于“公共理性”的程序正义.简言之,两者虽然在具体的理论建构中采取了不同的方向,但却仍然拥有相同的理论起点与旨归.
其他文献
明代崇祯年间进士文德翼与父亲文士宏、儿子文行远均为九江地方名士,一门酷爱庐山文化,与众多名士高僧交往密切.《求是堂文集》中保留了关于白居易草堂、太平宫、东林寺、西林寺、大林寺、天池寺、圆通寺、陆寓航、石隐庵、九峰禅院、开先寺、杨通殿等明末清初时期大量的事实,是研究庐山文化的重要资料.
湖南省郴州市汝城县沙洲瑶族村是“半条被子”故事的发生地.2016年10月21日,习近平总书记在纪念红军长征胜利80周年庆祝大会上深情讲述了发生在沙洲村的“半条被子”故事,沙洲村开始被外界广泛熟知.2020年9月16日,习近平总书记亲临湖南考察,首站来到沙洲村考察,为沙洲村发展注入了强大动力.
“虎溪三笑”主题绘画是古代中国画的重要题材之一,它来源于“虎溪三笑”的传说.这一主题绘画的形成体现了古代三教合一、追慕高贤的思想.“虎溪三笑”主题绘画应该在五代时期就已经形成,其后历朝历代都有发展,并产生了大量有关这一主题的画作,而不同时期的画作表现出不同的艺术面貌和绘画图式以及不同的文化价值意义,这背后体现出古人对儒、释、道三教地位的不同态度.
清末刘鹗的《老残游记》在内容与思想层面都表现出明显的空间结构,其空间书写呈现出为作家心理“代言”的特点,因此探析《老残游记》空间结构是理解小说文本的重要视角.小说空间结构主要可分为三层:一是小说中包括山东五府等景观空间、桃花山洞房等居室空间在内的真实空间;二是包括梦境空间和地狱空间在内的虚拟空间;三是通过主人公行为和意识展现出来的作者心理空间.此外,空间结构本身的效果,也使得小说向读者敞开,扩大了小说的互动性.
辛弃疾南归后长期谪居,壮志难酬,在受疑忌排挤,而后罢官闲居的愤懑中,辛弃疾产生了慕陶思想,并对陶渊明有了逐渐深入的接受和认同.辛弃疾虽视陶渊明为千古知音,但在追求个体自我实现的价值选择上,即使在谪居期间,辛弃疾仍保持着积极入世的心态,对理想和气节的坚守,表现出了一种独特的主体意识.辛弃疾师陶颂陶,既是其谪居期间自我调适、自我实现的价值选择,也使得稼轩词中的这种独特的主体意识千百年来深入人心,给予人精神启示和力量.
高校开展思想政治理论课社会实践是马克思主义理论逻辑向实践逻辑转向的必然归宿,是党和国家教育政策的一贯要求,是完善思政课课程体系的必要举措,是坚定大学生政治立场的必要途径.高校应进一步为思政课社会实践教学提供制度保障与人力财力物力支持,让思政课社会实践成为继承弘扬红色基因的有效载体,成为学生真心喜爱的金课.
知行关系是中国哲学的重要内容.王阳明将知行关系理解作“知行合一”,在构建其“知行合一”思想的本体论时认为“良知自明”便包含了道家的“道之自然”观念;其“心物关系”便是借鉴了道家“道物关系”模式,并为“知行合一”提供了可行性依据;另外,王阳明在追求“天人合一”的过程中,也学习了道家“物我关系”理论,从而使“知行合一”得以具体开展.
“两山”理念即“绿水青山就是金山银山”理念.“两山”理念遵循在生态浙江的地方性探索中萌芽,在美丽中国建设实践中确立,在贡献“中国方案”,迈入新时代的征程中臻于成熟三个阶段的出场逻辑;对促进人与自然和谐发展、推动城乡二元融合发展、指引脱贫和防返贫绿色发展有着重要的价值意义;须从环境教育滋养内生动力和环境治理增强外在推力两方面入手牢固树立和深刻践行“两山”理念.
作为一个具有丰富历史文化和人际意义内涵的称谓语,“sir”频繁出现于文学作品中.同时在莎士比亚的历史悲喜剧中都是十分重要的.文章以莎士比亚喜剧《皆大欢喜》梁实秋译本和朱生豪译本为研究对象,分析了两译者如何再现称呼语“sir”的人际意义.研究发现,两译者较源文本均采用意义清晰具体的汉语表达,再现了源语的人际意义,呈显化趋势.且朱译本显化趋势更为明显,究其原因,与译者主体性差异有关.
陶渊明在20世纪80年代以来拥有了存在主义的身份,然其与海德格尔存在主义之间的根本不同暴露出了这一命题的局限性.事实上,正是陶渊明隐逸形象的接受、晚清以来对陶渊明的强制性阐释、道家的文化渊源造就了这一现象.陶渊明作为魏晋之人内心很苦,但被晚清以来的知识分子以西释中地解读为飘逸出尘的道家隐士,凭此和海德格尔的本己本真相提,这本质上体现了中国文论“失语症”.陶渊明和海德格尔共同吸收的道家天人观造成了两者的形似,但陶渊明汲取儒家强调人之作用的天人观、海德格尔继承希伯来的神性精神是两者之间“神不似”的关键.