论文部分内容阅读
东府办[2016]109号各镇人民政府(街道办事处),市府直属各单位:《东莞市科研用地管理暂行办法》业经市人民政府同意,现印发给你们,请认真贯彻执行。2016年12月2日东莞市科研用地管理暂行办法第一章总则第一条为深入实施创新驱动发展战略,支持新产业、新业态发展,进一步优化科研用地管理,根据土地管理、规划管理、建设管理、不动产登记有关法律法规,结合东莞实际,制订本办法。第二条企事业单位(独立法人实体)产品技术研究、推广、展示应用项目建设以及国家鼓
Dongfu Office [2016] No. 109 Township People’s Government (Subdistrict Office), the municipality directly under the central government: “Interim Measures for the Administration of Scientific Research Land in Dongguan City” With the consent of the Municipal People’s Government, we hereby issue to you all of your opinions. Please seriously implement it. December 2, 2016 Interim Measures for the Administration of Scientific Research Land in Dongguan Chapter I General Provisions Article 1 In order to further implement the innovation-driven development strategy, support the development of new industries and new formats, and further optimize the management of scientific research land use, according to the regulations of land administration, planning management and construction Management, registration of real estate laws and regulations, combined with the actual Dongguan, the development of this approach. Article II of enterprises and institutions (an independent legal entity) product technology research, promotion, display application projects and the national drum