中国汉译西医学著作在日本的流传和影响

来源 :中华医史杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pplhome
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
调查了十九世纪汉译西洋医学著作在日本的出版和流传情况,有9种汉译西洋医学著作曾在日本出版,其中6种曾多次再版,7种有和训或和译本,这些著作曾在日本医生中广泛流传,促进了西洋医学在日本的传播和普及,对日本医学从传统医学向现代医学的转变起过一定的作用。本文还分析了汉译西洋医学著作能够在日本广泛流传的原因 Investigated the nineteenth-century translation and publication of medical books on Western medicine in Japan. Nine kinds of medical translations of Western medical books were published in Japan. Six of them were reprinted several times, and seven books of training and translations were published in these books It was widely circulated among Japanese doctors and promoted the spread and popularization of Western medicine in Japan. It played a part in the transformation of Japanese medicine from traditional medicine to modern medicine. The article also analyzes the reasons why Chinese-translated Western medical writings can be widely circulated in Japan
其他文献
目的为市级药品检验机构新职能扩项提供依据。方法结合当前食品药品监督管理机构增加餐饮食品、保健食品、化妆品职能的新形势,就如何开展新职能扩项检验检测工作进行具体的
在产力、产道、胎儿各种因素均正常的情况下,产妇受产时剧痛等多种因素的影响,情绪改变,使机体产生一系列变化,如心率加快、呼吸急促、肺内气体交换不足,致使子宫缺氧收缩乏
学习型社会使传统的图书馆不再是信息资源的唯一拥有者和提供者,高校图书馆要开发适应学习型社会的读者服务工作模型。本文就如何在学习型社会时代开展图书馆导读工作进行探
小时候,常听祖辈、父辈谈及私塾的教学情况:开始时并不讲,待学生熟读并能背诵课文后才开讲。语文教学确实到了删繁就简的返璞归真时候了。
随着我国教育改革的不断深化,初中英语教学的方式方法,也需跟得上教育发展。采用深度学习的教学方式,可以有效提高学生的英语思维发散能力,并对梳理阅读文本中的故事结构有着
目的讨论一次性前后路手术治疗重症颈椎病的方法和疗效.方法局麻下一次性完成前路潜式减压、植骨、前路钛板固定,后路单开门或双开门减压共12例.本组病例均为钳夹型颈椎病.结
从16吨玻璃全电熔窑出发,简单介绍了其结构性能及基本参数,并从加料机、电极、熔炉结构等多方面阐述了玻璃电熔技术的改进与发展。
周村旱码头古大街内部的建筑与古大街整体的发展,随着时代的进步,人们对历史文化保护意识的加强,对古大街继续存在的生态化修复保护,和通过对内部古建筑的外观设计研究,从环
<正>12月21日,中国铁建A股公告,所属公司中国土木工程集团与孟加拉铁路总公司签订商务合同,发展孟加拉卓伊德普尔至伊舒尔迪复线铁路项目。
忌施用生肥。生肥容易产生异味,散发臭气,易招引蚊虫,污染环境;易发酵产生高温伤根。提倡使用有机肥。