英语商务写作中的礼貌之度

来源 :秘书 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pmlypmly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一般人都喜欢和热情礼貌而又不卑不亢的人打交道,讨厌傲慢无礼或者卑躬屈膝的人。在英语商务写作中也是如此,礼貌语气的运用一定要适度。由于英语不是我们的母语,在语 Most people like to be polite and unscrupulous people who deal with arrogant or hateful people. The same is true in English business writing, the use of polite tone must be modest. Because English is not our mother tongue, in English
其他文献
十多年过去了,在压碎的人生中,我迈着沉重而又坚实的脚步,边工作边自学,由中专一步步走过大专、本科、硕士研究生、跻身到博士生的行列;由原来的机械制造专业扩展到企业管理
水口水电站工程福建省闽江水口水电站总容量1400(7×200)MW,年发电量49.5亿kW·h,年过坝货运量400万t,竹木运量200~250万m3。枢纽工程由拦河坝、坝后式地面厂房、一线三级船闸、2×500t垂直升船机、220kV开关站、预留500... T
利川市在小康社会建设中着力强化市情调查,分析了利川发展面临的有利条件和主要障碍,提出了需要加快和重点发展的十项工程和十项产业,并对利川市在新世纪的发展提出了切合实
1996年3月5月至10日,电力工业部水电水利规划设计总院会同水利部水利水电规划设计总院,在北京主持召开了《水工建筑物荷载设计规范》(送审稿)审查会议。参加会议的有:清华大
利用观测资料,对青年水库坝基渗流进行理论分析计算,提出了解决问题的办法. Using the observation data, the theoretical analysis of the dam foundation seepage in young
文章以“数理统计法”分析两汉时期各韵部的历时演变以及音变条件,检讨“鱼歌”、“侯鱼”、“支歌”、“脂微”、“东阳”、“阳耕”、“真文元”、“质物”、“祭(月去)叶
船到红海西岸的苏丹港,锚一入水,大洋上漂泊20多天的钓迷们早就掩耐不住钓瘾了,不顾近四十度的高温,纷纷走出房间在甲板上占据有力地形,抛钩下海,各显神通。 Boat to the Re
根据黄河中上游及邻近地区旱涝等级、降水量和树木年轮指数等历史资料及其与天然来水量的关系,建立统计模型,将花园口站天然来水量序列延长至1740年。经统计“u”检验,延长序列与原序
深入电影市场前沿洞悉产业发展趋势交流先进经营理念增进实际工作经验欢迎订阅2017年《中国电影市场》感谢各位读者长期以来对我刊的大力支持。作为国内唯一关注电影市场和经
夏非在主持销售会议。销售部是葆婴公司人员最多的部门,定期或不定期的会议有不同的主题,有时是传达新的销售方向,通报销售情况;有时是销售人员沟通信息、提出意见和建议。