赞歌献给这一天

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bianhao9527
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  这期给大家带来耶鲁大学非裔教授Elizabeth Alexander(1962— )于今年1月20日在奥巴马就职典礼上朗诵的由她所作的这首Praise Song for the Day。Elizabeth Alexander同时还是个诗人、散文家、剧作家,曾获普利策奖。这首诗属于传统诗歌形式中的“occasional poem”——起源于古典拉丁诗人为庆贺、纪念或缅怀特殊事件、场合、典礼(如生日、婚礼、丧礼、建筑物落成、战争胜利等)而写下的诗作。
  美国民众对这首诗的评价褒贬不一。有的人认为这首诗是真实生活的写照,写得很实在;有的人则认为其主题太过普通,“借着枯燥乏味的日常生活写照,试图呈现美国多元文化的大合唱,但其实只在诗中轻描淡写地带过非裔美国人在美国的历史地位。”
  抛开这首诗作的任何政治目的不管,我认为这首诗还是写得挺不错的,“平淡中见真”。如果一个国家的领导者能做到让人们安居乐业,且有正面的精神追求,那么这个国家就是充满希望的。正是那脚踏实地默默实干的劳作者构成了一个国家最坚固的基石。
  Praise song for struggle!
  Praise song for the day!
  
  Each day we go about our business,
  walking past each other, catching each other’s
  eyes or not, about to speak or speaking.
  
  All about us is noise. All about us is
  noise and 1)bramble, thorn and 2)din, each
  one of our ancestors on our tongues.
  
  Someone is stitching up a hem, 3)darning
  a hole in a uniform, 4)patching a tire,
  repairing the things in need of repair.
  
  Someone is trying to make music somewhere,
  with a pair of wooden spoons on an 5)oil drum,
  with 6)cello, 7)boombox, 8)harmonica, voice.
  
  A woman and her son wait for the bus.
  A farmer considers the changing sky.
  A teacher says, Take out your pencils. Begin.
  
  We encounter each other in words, words
  9)spiny or smooth, whispered or declaimed,
  words to consider, reconsider.
  
  We cross dirt roads and highways that mark
  the will of someone and then others, who said
  I need to see what’s on the other side.
  
  I know there’s something better down the road.
  We need to find a place where we are safe.
  We walk into that which we cannot yet see.
  
  10)Say it plain: that many have died for this day.
  Sing the names of the dead who brought us here,
  who laid the train tracks, raised the bridges,
  
  picked the cotton and the lettuce, built
  brick by brick the glittering 11)edifices
  they would then keep clean and work inside of.
  
  Praise song for struggle, praise song for the day.
  Praise song for every hand-lettered sign,
  the figuring-it-out at kitchen tables.
  
  Some live by love thy neighbor as thyself,
  others by first do no harm or take no more
  than you need. What if the mightiest word is love?
  
  Love beyond marital, 12)filial, national,
  love that casts a widening pool of light,
  love with no need to 13)pre-empt grievance.
  
  In today’s sharp sparkle, this winter air,
  any thing can be made, any sentence begun.
  On the brink, on the brim, on the 14)cusp,
  
  praise song for walking forward in that light.
  
  每一天,我们忙于自己的事,
  彼此擦肩而过,或瞥见对方
  或无视对方,想说话或正在说话。
  
  我们周遭全是噪音。我们周遭全是
  噪音和荆棘,芒刺和喧嚣。我们
  谈论着每一位祖先。
  
  有人在缝褶边,补
  制服上的一个洞,修补一个轮胎,
  修补需要修补的东西。
  
  有人试着用一对木勺敲击油桶,
  用大提琴、音箱喇叭、口琴和人声,
  在某处奏乐。
  
  一个女人和她的儿子在等公车;
  一位农夫在细看变幻的天空;
  一位老师说,拿出你们的铅笔,开始。
  
  我们彼此在言辞中相遇,带刺
  或温和的言辞,喃喃低语或慷慨陈词,
  需要推敲、再推敲的言辞。
  
  我们穿过泥路和高速公路,它们
  标志着某人和后来其他一些人的意愿,
  他们说,我要看看那一头会有什么。
  
  我知道路的前方有更好的东西。
  我们需要找一个让自己安全的地方。
  我们走进还未能看见的地方。
  
  明白地说吧:许多人为了这一天而牺牲。
  歌唱死者的名字吧,是他们把我们带到今天,
  他们铺设铁轨,架起桥梁,
  
  采摘棉花和莴苣,一砖一瓦地
  建造闪光的大厦,
  接着,他们打扫干净,在里面工作。
  
  赞歌献给奋斗,献给这一天。
  赞歌献给每一块手写的口号牌,
  献给在厨房餐桌上思索出来的妙想。
  
  有人活着,爱人如己,
  有人以不作恶,或仅取所需为导向
  假若“爱”是最强大的一个字,会怎样?
  
  爱超越了婚姻、血缘、民族,
  爱投射出的光圈不断扩大,
  爱无需排斥怨尤。
  
  在今天这耀眼的阳光中,在这冬日的空气里,
  一切事情皆可造就,任何句子皆可作为开场白。
  在悬崖边,在河岸边,在重要关头,
  
  赞歌献给在光明中的前进。
其他文献
On Mother’s Day and Father’s Day, we send our parents cards and flowers and gifts. We tell them we appreciate them, we tell them we love them. Then we spend the rest of the year trying to avoid them.
期刊
The 1)tumult over 2)state budgets and 3)collective bargaining rights for public employees has spilled over into resentment toward public school teachers, who are increasingly 4)derided as “5)glorified
期刊
It was a 1)warm summer night in the sleepy Dutch town of Leiden. Along with a handful of grad students and faculty members from Leiden University, I was standing in the courtyard of my professor’s bea
期刊
There’s nothing to fear but fear itself I always say. Getting all 1)yellow-bellied during 2)slasher movies or 3)freaking out when you see a spider is for 4)sissies. You gotta be tough. Gotta be strong
期刊
俗语说:“病从口入,祸从口出”。语言的力量有多大?你可以因为别人一句话而怒不可遏,也可以因为别人一句话而心花怒放。你的心情真的会因为别人有心或无意的话语而起伏不定。那么,有没有人想过,我们的思维方式很大程度上是由我们所说的语言决定吗?有人说,法国人浪漫,德国人务实,这只是一种民族性情吗?还是说他们的语言在决定着他们的个性和思考方向呢?  东方人对蓝眼睛有着别样的着迷,而西方人对黑发怀着另类的欣赏,
期刊
故事介绍:  Eleanor Bope(埃莉诺·波培)在一份伦敦早报上看到一则消息:和平委员会认为目前的男孩玩具包含了太多关于战争的元素,虽然这符合他们的好斗天性,但是不应该继续对这种倾向加以鼓励。于是委员会决定举办一个展览来推广“和平的玩具”,这些新型的玩具会以平民形象的模型替代士兵等形象的模型,以各种生产工具模型替代各种武器模型。想到自己的两个儿子,11岁的Eric(埃里克)和9岁半的Bert
期刊
In my 20’s, I was always 1)craving to “2)hang out”. After work, I would go straight to my friend Nadav’s apartment and spend a whole evening hanging out with other friends who 3)commuted to Nadav’s ev
期刊
Harold Elder is not your typical Apple 1)fanboy. Yet the 58-year-old University of Alabama economics professor pre-ordered an iPad to make sure he had one of the first ones. The device is “something t
期刊
Hello  Do you remember me?  I am your long lost pen pal  It must have been ten years ago we last wrote  I don’t really know what happened  I guess life came in the way  Let me know if you’re still ali
期刊
On college campuses, the annual race for summer internships, many of them unpaid,   3)is well under way. But instead of steering students toward the best opportunities and encouraging them to value th
期刊