【摘 要】
:
本文从英语中多数词都有本意和涵义两层意思论述了词“library”、“mother”在句中的涵义的用法,又通过几个例子来说明不注意词汇的涵义就会造成选词不当。
This article u
论文部分内容阅读
本文从英语中多数词都有本意和涵义两层意思论述了词“library”、“mother”在句中的涵义的用法,又通过几个例子来说明不注意词汇的涵义就会造成选词不当。
This article uses the meaning of the meanings of the words “library” and “mother” in most sentences from the meanings and meanings of most words in English. It also explains the meaning of inattentive vocabulary through a few examples. Caused improper wording.
其他文献
在用水泥深层搅拌桩进行路基地基加固时,设计人员在地基天然含水量大于60%的情况下,从降低地基含水量考虑,常常选用喷粉法.而在天然地基含水量大的情况下,由于流塑状淤泥在喷
本文通过结合盾构掘进施工实践,针对盾构掘进工作是盾构隧道施工的主要环节,掘进工作的各个环节是否顺利进行的关键,就盾构掘进施工中的控制技术以及出现偏差采取纠编提出可行的
本文针对施工阶段的工程造价控制,分别从投资主体(建设方)和生产主体(施工方)的角度对工程造价人员过程跟踪的作用和意义做了一些探讨,包括各自的基础性工作、日常工作之外应
对工程施工环节进行控制,是确保工程按时、按质、按量完成的基础。在分析滁河一级站节制闸除险加固工程概况、任务及工程特点的基础上,对施工过程中的进度、质量、投资及安全
本文针对互通立交进行了分析,阐述了在设计中被交路、匝道、主线三者之间的关系,通过各种措施使横断面布置合理,平、纵面线形舒顺,同时使它们互相之间有协调的配合,本文从超高、各
高职高专英语专业教学中的翻译教学主要以培养学生的翻译技能与翻译实践能力为目的,是理论与实践相结合的一门技能课.译文评析在翻译教学中起着关键作用;而要使译文评析取得
本文从高职院校英语教学的培养目标谈起,提出了着重培养学生交际能力的重要性,作者分别从听力、口语和学生语言思辨能力的训练等方面分析了如何提高学生的交际能力.
在对现有分析化学实验考核方式进行分析的基础上,作者对药学专业分析化学实验的考核方式提出新的探索,并根据自己的工作经验,从平时成绩、实验报告和期末考核三个方面给出具
本文通过对汉语和英语中有关"猫"的习语的对比研究,探讨了汉英两种语言所负载的文化差异,反映了两者丰富的语用意义和文化内涵,表现了语言表达的多样性、生动性和联想性.
授受表现是日语中一种独特而又重要的语法现象,除了表示"物品"或"行为"的授受这两层意思外,更重要的是蕴含在其深层次的"恩惠意识".因此,笔者认为为了更好地掌握授受表现的用