论文部分内容阅读
全国水利水电建设战线上的职工同志们:我们光荣地出席了全国群英大会。在这次大会上,听到了朱德副主席代表党中央给大会的祝词,周恩来总理给我们的宝贵指示,李富春副总理和党中央许多负责同志的重要报告和讲话。在水利电力系统先进经验交流会上刘澜波副部长又给我们做了报告,使我们受到极为深刻的共产主义教育和莫大的鼓舞。党中央向我们提出伟大的战斗号召,要求我们在十年左右时间内,在主要工业产品的产量方面赶上和超过英国;要求我们尽快地实现我国的农业技术改造,逐步使农业实现机械化、水利化、化学化和电气化。要求在不太长的时间内把我国建设成为一个具有现代工
Comrades of staff and workers on the front of the national water conservancy and hydropower construction: We have honored to attend the nationwide mass meeting. At this congress, Vice Premier Zhu De heard the congratulatory message on behalf of the Central Party Committee, Premier Zhou Enlai gave us valuable instructions, Vice Premier Li Fuchun and many responsible comrades of the Party Central Committee’s important reports and speeches. At the exchange of advanced experience in water conservancy and power system, Vice Minister Liu Lanbo made a report to us, giving us a profound and profound communist education and great encouragement. The CPC Central Committee has sent us a great call for fighting to require us to catch up with and surpass the UK in the output of major industrial products in about a decade or so. We are urged to realize the agricultural technological transformation in our country as soon as possible and gradually realize the mechanization of agriculture. Water conservancy Chemical, and electrification It requires that China be built into a modern one in a not too long period of time