【摘 要】
:
翻译中对文化因素的处理一般分为:主要以源语文化为归宿的“异化”和主要以目的语文化为归宿的“归化”。本文从文化交流的共时与历时角度阐释如下:(1) 共时角度:两者是根据翻译目
论文部分内容阅读
翻译中对文化因素的处理一般分为:主要以源语文化为归宿的“异化”和主要以目的语文化为归宿的“归化”。本文从文化交流的共时与历时角度阐释如下:(1) 共时角度:两者是根据翻译目的、文本类型、作者意图及读者对象的不同而形成的,相辅相成,并非是完全对立的。(2) 历时角度:归化是现阶段的折衷,而异化是发展之必然。
其他文献
通过对美国国防预先研究计划局可重构的嵌入式航空系统项目的跟踪研究、整理和分析,系统地分析了该项目的研究目的、研究进展、结构形式以及未来发展计划,最后分析了ARES项目
荞麦属于蓼科(Polygonaceae)荞麦属(Fagopyrum)植物。我国是世界上最大的苦荞生产国和世界荞麦起源中心和多样性中心,蕴含了极其丰富的荞麦种质资源。自20世纪80年代以来,中国农业科学院作物科学研究所联合全国20余个科研单位收集了近千份苦荞种质资源。本论文以中国农科院作科所荞麦基因资源创新研究组提供的973份苦荞材料和17份荞麦属植物为研究材料,较系统地评价了包括野生苦荞和栽培苦荞
大学英语科普类文章既较专业科技文章通俗易懂,又因专业词汇和复杂句式致阅读难度较大.通过实证研究,分析学生在阅读过程中遇到的逻辑不清晰、内容把握不准确等障碍,写概要时
本文通过对唐山地区25家科技型中小企业的调查分析,梳理了科技型中小企业的融资现状及存在的问题,并结合当前国内外科技融资的最新成果与经验,重点从完善资本市场、加强政府
<正>世界卫生组织《迎接21世纪的挑战》报告中指出,21世纪的医学,不应该继续以疾病为主要研究领域,应当以人的健康为医学的主要研究方向。美国著名经济学家保罗·皮尔泽在其
对应用广泛的阈值图像分割的最大类间方差法进行了研究,在深入分析了现有的Neighborhood Valley-Emphasis Method存在的问题的基础上,提出一种邻域均值加权最大类间方差的阈
本文运用DEA的方法对中国零售连锁上市公司2005~2008年度的经营效率进行了分析。研究表明,在现有的资源和技术条件下,零售连锁企业全要素生产率变化较大,主要是得益于大幅增长
矿产资源开采行为容易造成矿区生态环境的恶化,国内外目前主要采取矿山环境恢复治理保证金制度以强制矿山企业对矿区开采后生态环境进行一系列修复。在缺少公众监督的情况下,
为解决如何在室内环境中进行正确配色这一问题 ,着重论述了室内色彩的构成要素和用色规律 ,提出室内色彩配置应以人的心理感受为出发点 ,并遵从居室的不同功用加以正确配置 ,
网络安全态势研究已成为网络安全领域的研究热点,针对网络安全态势预测中缺乏实时性的问题,提出一种实时网络安全态势预测方法,设计了基于隐Markov模型的实时网络安全态势预