论文部分内容阅读
1927年9月号《小说月报》发表了沈雁冰的小说《幻灭》,署名“茅盾”。 1927年大革命失败后,沈雁冰遭到通缉,他只得隐居在家,抱着“想以我的生命力的余烬从别的方向在这迷乱灰色的人生内发一星微光”的心情,开始写小说。真名、原来的笔名都不能用,就起了个新的笔名“矛盾”。“矛盾”的应用,源于沈雁冰在生活中看到了许多矛盾:革命与反革命与革命阵营内部的矛盾;小资产阶级处身于大革命中的自身矛盾;尤其那些深感自己无矛盾,而处处侃侃而谈,教训人的人,触动了他。为了讽刺别人也嘲笑自己,他取了“矛盾”的笔名。发表《幻灭》之前,编者叶圣陶认为,“矛盾”一看即知是假名,为避免麻烦,不如用“茅盾”。于是茅盾的笔名就这样定了。
September 1927 “Novel Monthly” published Shen Yanbing’s novel “Disillusionment”, signed “Mao Dun.” After the failure of the Great Revolution of 1927, Shen Yan Bing was wanted. He had to live in seclusion and began to write novels in the mood of “wanting my vitality embers from other directions to make a gleam in this confused gray life.” . Real name, the original pen name can not be used, it played a new pen name “contradiction.” The application of “contradiction” comes from the fact that Shen Yanbing saw many contradictions in his life: the contradictions in the revolution and counter-revolutionaries and in the revolutionary camp; the contradiction between the petty bourgeoisie and the Revolution; and especially those who feel themselves contradictory and talked about everywhere Talking, teaching people, touched him. To ridicule others and laugh at himself, he took the pseudonym “contradictory”. Before the publication of “Disillusionment,” the editor Ye Shengtao held that “conflict” is a pseudonym at first glance. To avoid trouble, it is better to use “Mao Dun.” So Mao Dun’s pen name is set.